"vakit geçirdim" - Traduction Turc en Arabe

    • قضيت وقتاً
        
    • قضيت وقت
        
    • حظيت بوقت
        
    • قضيت وقتا
        
    • قضيتُ وقتاً
        
    • بوقتي
        
    • أمضيت وقتاً
        
    • أمضيت وقتا
        
    • لدي وقت
        
    • قضيت وقتًا
        
    • حضيت بوقت
        
    • لقد امضيت وقتاً
        
    • لقد حظيت بوقتٍ
        
    • لقد حظيتُ بوقتٍ
        
    • لقد قضيت بعض الوقت
        
    Taliban rejimi sırasında Afganistan'da kadınlarla vakit geçirdim en derinden şiddete maruz kalıyor ve bastırılıyorlardı. TED قضيت وقتاً مع نساء في أفغانستان تحت حكم طالبان، تعرضن لمعاملة وحشية ومراقبة.
    Dostlar, Romalılar, köylüler, doğruyu söylemek gerekirse dün gece oldukça güzel vakit geçirdim. Open Subtitles أصدقاء ، رومانيون ، ريفيون أقول لكم الحقيقة لقد قضيت وقتاً رائعاً الليلة الماضية
    Harika vakit geçirdim. İyi. Buna sevindim. Open Subtitles لقد قضيت وقت ممتع جيد انا سعيد لسماعى ذلك
    Eğer sonra söylemeyi unutursam bu gece çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles انها مفاجأة لقد حظيت بوقت رائع حقا اليوم
    Ben aynı zamanda cephe işçileriyle de vakit geçirdim ve bunun imkânsız bir durum olduğunu öğrendim. TED وكذلك قضيت وقتا مع العاملين الميدانيين، وتعلمت بأنها وضعية مستحيلة.
    Seninle yeterince vakit geçirdim, yapmam gereken çok şey var. Open Subtitles قضيتُ وقتاً كافياً جداً معك لديّ أشياء عليّ أن أفعلها
    Onlar beni istemediler, ama ben harika vakit geçirdim. Open Subtitles إنهم لم يريدوا تواجدي ولكنني إستمتعت بوقتي
    Güven bana. Bulunmak istemeyen insanların izini sürerek çok fazla vakit geçirdim. Open Subtitles ثق بي، أمضيت وقتاً طويلاً أتعقّب أناساً لا يريدون أنْ يُعثر عليهم
    Yani demek istediğim, seninle harika vakit geçirdim. Open Subtitles نعم، أعني أنني قضيت وقتاً رائعاً معكِ أنتِ.
    Geri kalan zamanda da gayet iyi vakit geçirdim. Seninle olan kısmı. Open Subtitles و قضيت وقتاً ممتعاً في البقية أعني , عندما كنت معك
    Bu gece çok iyi vakit geçirdim. Biliyor musun, ilk buluşmada birine bu kadar bağlandığım çok nadirdir. Open Subtitles قضيت وقتاً ممتعاً الليلة نادراً ما أتواصل مع شخص بهذه السرعة
    Bunu söylemek istemesem de bu akşam güzel vakit geçirdim. Open Subtitles بقدر ما أكره أن أعترف بهذا... ...قضيت وقتاً ممتعاً الليلة.
    -Çok hoş vakit geçirdim. -Güzel. Bunu duyduğuma sevindim. Open Subtitles لقد قضيت وقت ممتع جيد انا سعيد لسماعى ذلك
    Teşekkürler, Bayan Fuller, sıcak taşları saymazsak çok iyi vakit geçirdim. Open Subtitles شكراً سيدة، فولير قضيت وقت ممتع ماعدا الأحجار الحارة تلك
    Eğer sonra söylemeyi unutursam bu gece çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles انها مفاجأة لقد حظيت بوقت رائع حقا اليوم
    - Geçen gece harika vakit geçirdim. - Ben de öyle. Open Subtitles ـ لقد حظيت بوقت رائع البارحة ـ وانا ايضاً
    Ben de sizin yaşlarınızdayken bu Gizli Kamp'ta... bayağı vakit geçirdim. Open Subtitles قضيت وقتا طويلا هنا في المعسكر السري عندما عنا في سنك اتعلم ؟
    Dün gece seninle çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles إذاً قضيتُ وقتاً مُمتعاً معكِ الليلة الماضية
    -İyi. Sevindim. Ben de iyi vakit geçirdim. Open Subtitles أنا سعيد, على أن أخبرك بأني أستمتعت بوقتي أيضأ
    - Harika vakit geçirdim. Nasil yemek pisirilecegini ögrendim, harika seyler yedim. Open Subtitles ‫أمضيت وقتاً رائعاً، تعلمت كيفية الخبز ‫تناولت طعاماً رائعاً
    İlk yıllarımda soyunma odalarında sessizce ağlayarak çok vakit geçirdim. TED أمضيت وقتا طويلا في سنواتي الأولى ابكي بصمت في غرفة الملابس
    Bu hafta seninle çalışırken harika vakit geçirdim. - Ben de. Open Subtitles كان لدي وقت عظيم جدا قمت به معك هذا الإسبوع
    Bu gece çok güzel vakit geçirdim. Sihire inanmadığım için özür dilerim. Open Subtitles لقد قضيت وقتًا ممتعًا هذه الليلة, وأنا آسفة لأنني لا أؤمن بالسحر.
    Bu şartlar altında biraz garip gelecek ama bugün iyi vakit geçirdim. Open Subtitles الأمور يبدو غريباً تحت هذه الظروف ولكنني حضيت بوقت جيد اليوم
    Gerçekten iyi vakit geçirdim. Open Subtitles لقد امضيت وقتاً رائعاً بالفعل.
    Dün gece seninle harika vakit geçirdim. Open Subtitles إذاً لقد حظيت بوقتٍ رائع معك الليلة الماضية
    - Dün gece gerçekten çok iyi vakit geçirdim. Open Subtitles لقد حظيتُ بوقتٍ ممتع حقاً الليلة الماضية
    Onlarla biraz vakit geçirdim. Seni görmek için sabırsızlanıyorlar. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت معهم لا يطيقون الانتظار لرؤيتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus