"vakit geçiriyorduk" - Traduction Turc en Arabe

    • قضينا وقتاً
        
    • نقضي وقتا
        
    • نقضي وقت
        
    • كنا نحظى بوقت
        
    • كنا نستمتع بوقتنا
        
    • حظينا بوقت
        
    - Hatırlattığın için teşekkürler. - Birlikte iyi vakit geçiriyorduk ama. Open Subtitles أشكرك لتذكيري ظننت أننا قضينا وقتاً رائعاً معاً
    Tek bildiğim iyi vakit geçiriyorduk. Open Subtitles ...كل ما أعرفه هو أننا قضينا وقتاً جميلاً
    Beraber güzel vakit geçiriyorduk ve birdenbire benden kaçar oldu. Open Subtitles حسنا, لقد كنا نقضي وقتا جيدا سويا، وفجأة بدأ يتجنبني.
    Eve geldiğimizde ise çocuklarla, birbirimizle olduğundan daha çok vakit geçiriyorduk. Open Subtitles لكن عندما كنا نذهب للبيت كنا نقضي وقتا اطول مع الاطفال من الوقت الذي نقضيه معا
    Harika vakit geçiriyorduk ama kıyafetler çıktığı an birden sakar bir dilsiz gibi davranmaya başladın. Open Subtitles كنا نقضي وقت ممتع، وفور تجردنا من الملابس، أصبحت صورة بلا صوت
    Hemen söylemem gerekirdi ama güzel vakit geçiriyorduk. Open Subtitles وكان يجب عليه قول ذلك من البداية لكن كنا نحظى بوقت جميل
    Çok güzel vakit geçiriyorduk... ve sonra geldiler ve mahvettiler. Open Subtitles كنا نستمتع بوقتنا ثم جاءوا ودمروا كل شيء
    Birbirimizi tanırken, harika vakit geçiriyorduk. Open Subtitles حظينا بوقت رائع نتعرف على بعضنا البعض
    Biri çantamı çalana kadar muhteşem vakit geçiriyorduk. Open Subtitles قضينا وقتاً ممتع الى ان تم سرقة محفظتي
    Harika vakit geçiriyorduk. Open Subtitles ‫قضينا وقتاً طيباً
    Çok fazla şarap içmiştik ve gerçekten de iyi vakit geçiriyorduk, ta ki benden önce Valdim'le birlikte olduğunu söyleyene kadar. Open Subtitles بعد أن أصبحنا في حالة سكر وكنا نقضي وقتا ممتعا جداً حينها أخبرتني بأن فاديم كان على علاقة بها قبلي
    İyi vakit geçiriyorduk, Angie. Open Subtitles أقصد، كنّا... كنّا نقضي وقتا رائعاً يا (أنجي)، وظننت أنّه يستطيع العودة إلى المنزل.
    - Çok iyi vakit geçiriyorduk. Open Subtitles -كنا نقضي وقت ممتع
    Üçümüz güzel vakit geçiriyorduk. Open Subtitles لقد كنا نحظى بوقت جيد، كما تعلمون
    Çok güzel vakit geçiriyorduk... ve sonra geldiler ve mahvettiler. Open Subtitles كنا نستمتع بوقتنا ثم جاءوا ودمروا كل شيء
    İyi vakit geçiriyorduk, ama sabah erken kalkmam gerekiyordu. Open Subtitles لقد كنا نستمتع بوقتنا , لكنني أردتُ النهوض مبكراً صباح هذا اليوم
    Aslında harika vakit geçiriyorduk. Open Subtitles فى الحقيقة لقد حظينا بوقت لا يُصدّق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus