"vaktin varsa" - Traduction Turc en Arabe

    • كان لديك وقت
        
    • كان عندك وقت
        
    • إذا كان لديك الوقت
        
    • إن كان لديك الوقت
        
    Eğer müzik dinleyecek vaktin varsa sanırım evraklarını bitirecek zamanın da vardır. Open Subtitles لو كان لديك وقت لتستمع للموسيقى, إذن أنا أفترض أن لديك وقت لإنهاء أعمالك الورقية
    Uğrayıp seni ziyaret etmek... vaktin varsa, defans hakkında konuşmak istedik. Open Subtitles نريد القدوم والاطمئنان .. ربما نتكلم عن الدفاع قليلاً، إذا كان لديك وقت
    Harcayacak vaktin varsa git ekibini incele. Open Subtitles إذا كان لديك وقت تضيعه، فعليك أنت تتعامل مع فريق عملك
    Eğer vaktin varsa, çıkmadan önce seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles لو كان عندك وقت اود التحدث إليك قبل أن تذهب
    Eger buna vaktin varsa benim hititli için de vaktin var demektir Open Subtitles إذا كان لديك الوقت لهذا فغن لديك الوقت لجثة التيهيتي
    Kulübeni yapmak için vaktin varsa biraz taş taşımak için de vardır. Open Subtitles إن كان لديك الوقت لإصلاح كوخك فبالتأكيد لديك وقت لنقل بعض الصخور
    Hafta sonu vaktin varsa beni bir yere götürür müsün? Open Subtitles إذا كان لديك وقت في نهاية الإسبوع هل يمكنك أن تأخذني لمكان ما؟
    Biraz vaktin varsa yardımına ihtiyacım olabilir diye düşünmüştüm. Open Subtitles فكّرت بالاستعانة بمساعدتك إن كان لديك وقت
    İyiliğinin karşılığını veriyorum, tabii vaktin varsa. Open Subtitles وأنا أرد الجميل إن كان لديك وقت
    Seni alıkoymak istemem ama biraz vaktin varsa sana bir reklâmcılık sorum olacak. Open Subtitles انظر، لا أريد إحراجك، لكن إن كان لديك وقت... لدي سؤال إعلاني.
    Beni görmeye vaktin varsa anlatacağım. Open Subtitles سأخبرك، إن كان لديك وقت لرؤيتي
    vaktin varsa birlikte saunaya gidelim mi? Open Subtitles .. إذا كان لديك وقت . (لنذهب إلي (الساونا
    Yarın ya da gelecek hafta vaktin varsa... Open Subtitles حسنا... إذا كان لديك وقت... غدا ...
    vaktin varsa benimle bir yerde buluşmanı istiyorum. Open Subtitles اذا كان عندك وقت, أود أن أقابلك فى مكان ما.
    Bu güzel işte. vaktin varsa şöyle bir bakın. Open Subtitles أجل, إنه رائع, إذا كان عندك وقت لتتفقده.
    Bu güzel işte. vaktin varsa şöyle bir bakın. Open Subtitles أجل, إنه رائع, إذا كان عندك وقت لتتفقده.
    vaktin varsa seninle ufak bir iş konuşacağım. Open Subtitles لدي بعض الأعمال أريد مناقشتها معك إذا كان لديك الوقت
    Merak ediyordum da vaktin varsa yarın kahve içelim mi? Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان بالإمكان أن نلتقي لإحتساء القهوة غدا، إذا كان لديك الوقت.
    Arkadaşına yardım edecek kadar vaktin varsa belki de yeterince kayayla uğraşmıyorsundur. Open Subtitles إذا كان لديك الوقت لمساعدة صديقك، ربما لن تحصل على ما يكفيك من الصخور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus