"vampir gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • كمصاص دماء
        
    • مثل مصاص
        
    • مثل مصاصي الدماء
        
    • مصاصي الدماء في
        
    • مثل مصّاص دماء
        
    • زي مصاص
        
    Vampir gibi karanlıkta oturmuşsun, seni ürkünç ucube. Open Subtitles لماذا تجلس بالظلام كمصاص دماء أيها المسخ المخيف؟
    Vampir gibi güneşten uzak durur amına koyayım. Open Subtitles إنه يبقى بعيدًا عن أشعة الشمس كمصاص دماء لعين
    Eroin vücuttaki kalsiyumu Vampir gibi emiyor. Open Subtitles الهروين يمتص الكالسيوم من جسمك كمصاص دماء
    Vay canına. Dikkatli ol, güneşin ilk ışıkları seni bir Vampir gibi yakmasın. Open Subtitles حسناً ، كن حذراً حتى لا تحترق في شمس الصباح مثل مصاص دماء.
    Nerede düzenleneceğini bulmak için bir Vampir gibi düşünmesini öğrenmemiz gerek. Open Subtitles اذا كنا نريد ان نجد اين العش علينا التعلم التفكير مثل مصاص دماء
    Onları Vampir gibi gün ışığına çek! Open Subtitles اسحبا إلى ضوء الشمس مثل مصاصي الدماء
    - Kötü haber. - Bu çocuklar Vampir gibi. Open Subtitles - هؤلاء الرجال هم مثل مصاصي الدماء!
    Bir baktım ki, ikiniz de Vampir gibi gidiyorsunuz. Open Subtitles فَحصتُكم , وأنتم تودّعونُ و تقودون السيارة اتحْبين مصاصي الدماء في الليلِ.
    Ben iznimde tabutuyla kasabaya inen bir Vampir gibi olacağım. Open Subtitles عندما أَحْصلُ على الإجازةِ، سَأكُونُ مثل مصّاص دماء يَجيءُ إلى البلدةِ بتابوتِه
    Şuradaki adam, Cadılar Bayramı için Vampir gibi giyinmiş. Open Subtitles زي مصاص الدماء من اجل الهالوين
    Bir Vampir gibi ne kadar uyku bakmak Open Subtitles كم تنام من ساعة ، إنك تبدو كمصاص دماء
    Vampir gibi giyindiğinde babamdan azar yemek gibisi yok değil mi? Beni ele vermediğin için teşekkürler. Gerçekten çok üzgünüm, biliyorsun değil mi? Open Subtitles والدي وهو متنكر كمصاص دماء شكراً لعدم اخبارهم عني انني آسف , اتعلم هذا لا أحد يعتقد انكِ رائعة تعلمين هذا ثق بي اعلم حلوى او خدعة امي هذا الزي الخاطىء كان من المفترض ان تكوني اميرة صغيرة اعتقد ان علي ان اكون اميركِ الصغير سأجيبه
    Olması gereken normal bir Vampir gibi. Open Subtitles وجهك، أنتلا تعمل.. كمصاص دماء عادي ...
    Mutlu bir Vampir gibi görünmüyorsun. Rain'e ne yapıyorsun? Open Subtitles لا تبدوا كمصاص دماء سعيد، ما الذي فعلته مع (راين)؟
    Çok da vasıflı bir Vampir gibi gözükmüyorsun. Open Subtitles أنت لا تبدو كمصاص دماء جيّد
    Ve oğlum neden Meksikalı gay bir Vampir gibi görünüyor? Open Subtitles ولماذا يبدوا ابني مثل مصاص الدماء الشاذ المكسيكي؟
    Eroin vücuttaki kalsiyumu Vampir gibi emiyor. Open Subtitles الهيروين يمتص الكالسيوم من جسدك مثل مصاص الدماء.
    Vampir gibi giyinmeler toplantılar, dramlar... Open Subtitles التأَنق مثل مصاصي الدماء
    - Seni Vampir gibi gösteriyor. Open Subtitles -إنك تبدين مثل مصاصي الدماء في هذا .
    Bir Vampir gibi dövüşüyorsun. Open Subtitles إنّكَ تضرب مثل (مصّاص دماء).
    - Yıl 2012, Vampir gibi giyinmiştim. Open Subtitles سنة 2012 أرتدي زي مصاص دماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus