Mesela, Charles Van Doren, "Quiz Show Skandalı." | Open Subtitles | تَعلَمون، مِثل شارلز فان دورن و فَضيحَة بَرنامَج الأُحجيات |
Hayat bana karşı böyle, Charles Van Doren'a karşı değil. | Open Subtitles | -إنّها غير عادلة بحقّي ولكنّها كريمةٌ بحقّ (تشارلي فان دورن) |
Kariyerini düşün, Van Doren'in işini bitir, Sputnik'ten... daha fazla ses getirecektir. | Open Subtitles | فكّر بحياتك العملية إذا قضيت على (فان دورن) ستكون حياتك العملية مزدهرة |
Profesör Van Doren Colombia'da dersinize girmiştim. | Open Subtitles | -بروفيسور (فان دورن ) انضممت لأحد فصولك في جامعة كولومبيا هورثورن، الخطيئة الأصلية والخبرة الأمريكية |
Belki oğlumla tanışmak istersiniz bekar Van Doren'le. | Open Subtitles | ربما ترغبين بمقابلة ابني (فان دورن) الغير متزوج |
Yani şu Van Doren'lerin Van Doren'i mi? | Open Subtitles | (تشارلز فان دورن) ؟ أتقصدين العائلة المشهورة ؟ |
Gelecek haftanın yarışmacısı Charles Van Doren'la... | Open Subtitles | -حسنٌ -أوه (هيرب)، أريد منك مقابلة خصمك القادم (تشارلز فان دورن) |
Van Doren'i ilk Kosher'ini yerken kaçırmayın. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | شاهدوا (تشارلي فان دورن) يتناول أول وجبة له في برنامج 21 |
New York City'den, Bay Charles Van Doren. | Open Subtitles | منافسنا الأول القادم من نيويورك (تشارلي فان دورن) |
Mark Van Doren'la bir yakınlığınız var mı? | Open Subtitles | بالشاعر والمؤلف المشهور (مارك فان دورن) لا أعلم، أعتقد ذلك |
"The Country Wife"ın yazarı, Doroty Van Doren, annemdir. | Open Subtitles | و(دورثي فان دورن) مؤلفة كتاب الزوجة الريفية الصادر مؤخراً هي أمّي |
Zaferinizi kutlamak istiyorum, Profesör Charles Van Doren. | Open Subtitles | تهانينا لك على هذا الإنتصار كان معنا بروفيسور (تشارلي فان دورن) |
Ve yeni şampiyonumuz, Bay Charles Van Doren. | Open Subtitles | بطلنا الحالي من نيويورك سيد (تشارلي فان دورن) |
Profesör Van Doren popülerliğini kanıtlıyor. | Open Subtitles | احملها جيداً هنا يقوم البروفيسور (تشارلي فان دورن) بتقديم.. ما يثبت شهرته .. |
Charles Van Doren yanıtları telefonla alıyor. | Open Subtitles | -أنا من عائلةٍ مشهورة (تشارلي فان دورن) يتصّل بمركز المعلومات |
Van Doren köstek olmasaydı, şu mahkeme işinde cuvallamazdık. | Open Subtitles | لو أخبرهم (تشارلي فان دورن) بما أخبرتهم.. هل تعتقد بأنّه سيتمّ سحق تلك المحاكمة ؟ |
Ne yapman gerektiğini biliyor musun? Van Doren'ı zımbalaman gerek. | Open Subtitles | أتعرف مالذي يجب عليك فعله يجب أن تقضي على (فان دورن) |
Anladığım kadarıyla Charles Van Doren'la konuşmuşsun. | Open Subtitles | لن نتضايقنا بذلك وصلني أنّك تحدّثت مع (تشارلز فان دورن) |
Van Doren'a yenilmiş olması. | Open Subtitles | بالشخص الذي خسر أمام (فان دورن) التلفاز عبارة عن حملٍ يقع على عاتقه |
Bu arada sen ve Van Doren gizlice arkadaşlığınızı ilerletiyorsunuz. | Open Subtitles | بينما أنت مع (فان دورن) تقومان بتحيتكما السرّية مع بعضكما .. |