"var burada" - Traduction Turc en Arabe

    • هنا بحق الجحيم
        
    • لدينا هنا
        
    • يوجد هنا
        
    • لديك هنا
        
    • هنا بحقّ الجحيم
        
    • هُنا بحق الجحيم
        
    • لدي هنا
        
    • اقفل أمام
        
    • هنا يارفاق
        
    • هنا على كل
        
    • هُنا يا رفاق
        
    • يفعله هنا
        
    • السندات للحصول
        
    • الموجودين هنا لم
        
    • تفعلهُ هنا
        
    Jack? Ne işin var burada? Open Subtitles جاك ، ماذا تفعل هنا بحق الجحيم
    Ne işin var burada? Open Subtitles ماالذي الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Hey bak ne var burada birkaç zengin Kızılderili Open Subtitles أنت انظروا ماذا يوجد لدينا هنا يوجد لدينا بعض الهنود الأغنياء
    Beyler, Ne güzel bir tim var burada Open Subtitles يا سادة, يالها من مجموعة عظيمة لدينا هنا
    İp fabrikası mı var burada? Tut şu yılanı. Open Subtitles لا يوجد هنا شركات للطلب بالبريد امسك الثعبان
    Evet, dünya kadar sıtma taşıyıcısı var burada. Open Subtitles أجـل، لديك هنا ما يكفي من ناقلات "الملاريا" لخلقبعوضالـ"موخيتـو"حتـىمـايـو!
    Ne işin var burada? Open Subtitles ماالذي الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    George'un da ne işi var burada? Open Subtitles ماذا يفعل جورج هنا بحق الجحيم ؟
    Sizin ne işiniz var burada? Open Subtitles مالذي تعملانه هنا بحق الجحيم ؟
    - Ne işi var burada? Open Subtitles انه ريك مالذي يفعله هنا بحق الجحيم
    Vay canına! Bakın kimler var burada! Open Subtitles حسناً , حسناً , أنظر من لدينا هنا
    Neyimiz var burada, bir başka uzaylı mı? Open Subtitles ماذا يوجد لدينا هنا, أجنبى آخر؟
    Futbol topu büyüklüğünde sivrisinekler var burada. Open Subtitles لدينا هنا بعض الإطارات الشبيهة لكره القدم "غير مملؤه"
    Başkanlığa ait bir sürü dosya var burada. Open Subtitles الكثير من ملفات العمودية لدينا هنا
    Burada bazı hayvanlar var, burada da kocaman boynuzuyla, büyük bir gergedanın ön kısmı. Open Subtitles يوجد هنا و هناك بعض الحيوانات و هنا الجزء الأمامي من وحيد القرن بقرن كبير جداً
    Bu kadar değerli ne var burada? Shawn, buradan çıkmalıyız. Open Subtitles ما الذي يوجد هنا وقيّم لهذه الدرجة حسناً
    - Ne var burada? Open Subtitles ماذا لديك هنا ؟
    Senin ne işin var burada? Open Subtitles ما الذي تفعلهُ هُنا بحق الجحيم ؟
    Tears and Diamonds filminin 1 5 posteri var burada. Open Subtitles لدي هنا 50 ملصق سينمائي من فلم الدموع والألماس
    Dumont, güvenlik şifresi var burada. Open Subtitles دومنت) ، أنا اقفل أمام) لوحة مفاتيح
    Ne işiniz var burada? Open Subtitles أنتم ! ، ماذا تفعلون هنا يارفاق بحق الجحيم ؟
    Gitmemiz gerek. - Sahi senin ne işin var burada? Open Subtitles علينا الذهاب الآن - وماذا تفعل هنا على كل حال؟
    - Ne işiniz var burada? Open Subtitles ماذا تفعلون هُنا يا رفاق على أى حال ؟
    Ne işi var burada? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا بحقّ الجحيم؟
    - Tam 10 milyon dolar var burada. Open Subtitles تحرير السندات للحصول على عشرة ملايين
    Ne kadar çok insan var burada. Open Subtitles لا أصدق كم الأشخاص الموجودين هنا لم أعرف أبداً أن لديه
    Ne işiniz var burada? Open Subtitles مالذي تفعلهُ هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus