O zarfı bana vermenizin bir yolu var mı acaba? | Open Subtitles | هل هناك اية طريقة يمكنك بها إرجاع ذلك الظرف لي؟ |
Üç saat gecikmenin makul bir nedeni var mı acaba? | Open Subtitles | هل هناك أي سبب مقنع يجعلك متأخر ثلاث ساعات ؟ |
Beni rahatsız eden bazı şeylerle ilgilenecek zamanınız var mı, acaba? | Open Subtitles | هل لديك بعض الوقت لفحص بعض الأشياء التي كانت تضايقني ؟ |
Pekala. Goa'uld'un SGC'den nasıl kaçtığı konusunda bir fikriniz var mı acaba? | Open Subtitles | حسنا, هل لديك أي فكرة كيف هرب الجواؤلد من قيادة بوابة النجوم؟ |
Aramızda hiç Disney filmi izlememiş birisi var mı acaba? | TED | هل يوجد شخص هنا في هذه القاعة لم يسبق له مشاهد فيلم من ديزني؟ |
Wharton İşletme Fakültesinin bir ciyaklama araştırması yapmasının bir yolu var mı acaba? | Open Subtitles | هل هناك أي داع ٍ للتكلم بهذه الطريقة على مدرسة وارتون للاعمال ؟ |
Bu hafta sonu benim yerime SAT sınavına girme şansın var mı acaba? | Open Subtitles | هل هناك مجال أن تقدم إختبارات قبول الجامعة بدلاً عني نهاية هذا الأسبوع؟ |
Bu sözümona önceki evliliğin bir kanıtı var mı acaba? | Open Subtitles | و لكن هل هناك أى دليل عما يسمى بالزواج السابق ؟ |
Gazetede ilanınızı gördüm. Boş odanız var mı acaba? | Open Subtitles | ،رأيت إعلانك بالصحيفة هل هناك غرف شاغرة؟ |
Ee, hedef almamızı istediğiniz muayyen bir yer var mı acaba? | Open Subtitles | لذا, هل هناك منطقة معينة تريد منا أن نطلق عليها؟ |
Benimkinden daha berbat bir işi olan var mı acaba? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص مع وظيفة أسوأ من الألغام؟ |
Elinizde gerçek belge anlamında bu belgeyi çürütebilecek, hatta iddialarınızı destekleyecek herhangi bir şey var mı acaba? | Open Subtitles | هل لديك بالإضافة لهذه الورقة أي مستند فعلي والتي يمكن أن تدحض هذه الورقة والتي بالتالي تدعم مزاعمك؟ |
Şu duş yağından André için bir şişe daha var mı acaba? | Open Subtitles | هل لديك قنينةُ أخرى من نفط الإستحمام لأندريه؟ |
Affedersiniz Bay Morgan! Benimle konuşacak zamanınız var mı acaba? İsmim Rachel Keller. | Open Subtitles | من فضلك , سيد مورجان كنت أتسائل هل لديك لحظة للتحدث معي؟ |
- Ona ulaşabileceğim başka bir adres veya telefon numarası var mı acaba? | Open Subtitles | هل لديك عنوان اخر أو رقم هاتف حيث يمكننى ايجاده؟ |
"Sigaracı Kız" gibi bir isim var mı acaba? | Open Subtitles | هل يوجد شيء هنا يتعلق باسم فتاة السجائر ؟ |
Bu giysileri deneyebileceğim özel bir odanız var mı acaba? | Open Subtitles | عفواً , هل لديكم حجرة خاصة لأجرب تلك الملابس؟ |
Mendiliniz var mı acaba, ya da bir giysi parçası, ya da kullanabileceğim bir mücevher tanesi. | Open Subtitles | هل لديكِ وشاح أو قطعةٌ من الملابس، أو قطعةٌ من المجوهرات يمكنني إستخدامُها؟ |
Tuvalette kurutucu ya da kağıt havlu var mı acaba? | Open Subtitles | ألديكم مجفف أو مناشف ورقية في الحمام؟ |
Senin ve benim bir yerlere gidip beraber gülme şansımız var mı acaba? | Open Subtitles | أهنالك إحتمالٌ بأن نذهب لمكانٍ ما و نضحك معاً؟ |
İkinizden birinde tampon var mı acaba? | Open Subtitles | هل لدى أحدكما سدادة قطنية؟ ليس أنا. |
Bu davada yer almak gibi bir niyetin var mı acaba? | Open Subtitles | هل لديكَ أيّ نيّة في الواقع لإستلام جزء بسيط في هذه القضيّة؟ |
Greg'in gravitonunu bulma ihtimali var mı acaba? | Open Subtitles | هل يملك (غريغ) أيّة فرصة لإيجاد جزيئات الجاذبيّة؟ |
Böldüğüm için üzgünüm. Bunun altı da var mı acaba? | Open Subtitles | آسفة على مقاطعتكم ، لكن هلى عندك قطع تتماشى مع هذا |
Benimle konuşacak zamanınız var mı acaba? | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كان لديك دقيقة لأتحدث معك |