Git haydi, Rex'in vasiyetiyle ilgili toplantıya geç kalma. | Open Subtitles | اذهبي الآن ، لا تتأخري عن مقابلتك حول وصية ريكس |
Yaşlı Sir Matthew'ın vasiyetiyle alacağız herhâlde? | Open Subtitles | سنحصل عليها من وصية المرحوم ماثيو, اليس كذلك ؟ |
Babamın vasiyetiyle alakalı özel bir toplantı için New York'a gitmemi istiyor. | Open Subtitles | يريد مني الذهاب لنيويورك ليجتمع معي بخصوص وصية والدي |
Onun ölümünü, bir tiranın haklı infazı ilan edecek ve vasiyetiyle birlikte, tüm kararları yok ve geçersiz sayılacak, | Open Subtitles | بالفعل.سيعلنون موته نصر مستحق وصيته و أفعاله ستصبح باطلة وبلا قيمة |
Şimdi de onun vasiyetiyle karı koca olarak ilk gezimize çıkıyoruz. | Open Subtitles | و وصيته الآن بأن يحدد أول رحلة لنا كزوج وزوجه |
Ölü işleriyle ilgilenirken babamın vasiyetiyle ilgili bir telefon aldım. | Open Subtitles | ،وقد تطرقنا لموضوع الأموات تلقيت اتصالاً بشأن وصية والدي |
Acaba teyzemin vasiyetiyle ilgilenen avukatın adını hatırlayabiliyor musun? Evet. | Open Subtitles | المحامي الذي يتعامل مع وصية عمتي أجل |
Acaba teyzemin vasiyetiyle ilgilenen avukatın adını hatırlayabiliyor musun? Evet. | Open Subtitles | المحامي الذي يتعامل مع وصية عمتي أجل |
Annesinin vasiyetiyle uğraşıyor. | Open Subtitles | إنّها تتولى وصية الأم |
Babamın vasiyetiyle ilgili bir şey mi? | Open Subtitles | شيئاً بشأن وصية أبي؟ |