"Mızraklı bir adam, bir kuşla yassı bir balığı bir vazoda kıstırdı. | Open Subtitles | "رجل معه رمح يحتجز طائر وسمكة جانبية في إناء. |
Arkadaşın Morrissey'i okuduğum zaman aynı çiçekleri kırılmamış vazoda gördüm, | Open Subtitles | لقد قرأت للتو صديقك موريسي هنا، و... رأى نفس تلك الزهور بالضبط في إناء دون انقطاع، |
Ben buraya cd ler ve kitaplar hakkında bile savaşmaya geldim ve sen bana savaşı kristal vazoda sunuyorsun. | Open Subtitles | , أنا جئت للشجار حول الأقراص و الكتب و أدخل إلى حرب على زهرية من الكريستال |
Bir vazoda üç çiçek var. | Open Subtitles | الثالة خضراء هناك ثلاث وردات فى زهرية |
Mesaj bırakın. vazoda üç çiçek var. | Open Subtitles | هناك ثلاثة وردات في مزهرية |
Charles bana kristal bir vazoda 12 tane gül gönderdi ve o aldı | Open Subtitles | (تشارلز) أرسل لي 12 زهرة في مزهرية كريستالية وأخذتهم. |
Çiçekleri görmüş, hem de aynı vazoda. | Open Subtitles | ورأى الزهور، رأى نفس إناء بالضبط. |
- vazoda diğerleriyle birlikteydi. | Open Subtitles | - في إناء مع الآخرين. |
Bakın... vazoda bir çiçek var. | Open Subtitles | أترين هذا هناك إنها زهرة في زهرية |
Bir vazoda üç çiçek var. | Open Subtitles | هناك ثلاث وردات فى زهرية |
Bir vazoda üç çiçek var. | Open Subtitles | هناك ثلاث وردات فى زهرية |
vazoda üç çiçek var. Mellie, kulaklarını kapat! | Open Subtitles | هناك ثلاث زهورِ في زهرية |
Vincent Van Gogh'un vazoda Süsen Çiçeği. | Open Subtitles | مزهرية "ايراسز" للرسام فينسنت فان غوخ. |