Kıpırdama! vazonun gerçek olup olmadığından emin değilim. | Open Subtitles | ليس بعد، لسنا واثقين من أن هذه الجرة حقيقية بعد |
Ve bu vazonun içinde hazinenin anahtarı mı var? | Open Subtitles | ...إذاً هم يريدون الجرة مقابل يطلقوا سراحها، أليس كذلك؟ |
O vazonun 600 yıllık olduğuna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | ـ أتصدق أن تلك الزهرية تعود إلى 600 سنة خلت ؟ |
Ama ikinci vazoya bakarsanız vazonun alt kısmında yerinde olmayan bir tane boncuk var. | Open Subtitles | ولن إن نظرت الى الزهرية الآخرى فيوجد حبه واحده فى قاع الوعاء خارج مكانها |
Dr. Bilac bizim ötemizde, görünmeyen ama güçlü ve vazonun kendisi kadar gerçek bir dünya olduğunu öğrenmişti. | Open Subtitles | تعلّم الدّكتور بيلاك هناك a عالم ما بعد ملكنا، غير مرئي لكن قوي، وكحقيقي في الجرّة بنفسها. |
vazonun dibindeki küçük yazıda ne yazıyor acaba? | Open Subtitles | ماذا تقول الكتابة الصغيرة في قاع المزهرية ؟ |
Ve pembe filli vazonun aksine, bu ilk bakışta aşktı. | TED | وعلى عكس مزهرية الفيل الوردي، كان هذا نوعًا من الحب من أول نظرة. |
Elbette! Bu vazonun önemini pek bilmiyorum, ama bir yaşamdan önemli değil! | Open Subtitles | طبعاً، حياة إمرأة عندى أهم من هذه الجرة |
- O vazonun içindekilerin neden asla aleyhime delil olarak kullanılamayacağını biliyor musun? | Open Subtitles | -هل تعلم بأن وجود المسدس بداخل هذه الجرة لا يمكن أن يستخدم كدليل اثبات ضدي ؟ |
vazonun boş olduğunu fark etmiştim çünkü. | Open Subtitles | اكتشفت أن الجرة فارغة. |
— Ben vazonun koruyucusuyum. | Open Subtitles | -أنا حارسة الجرة -ماذا؟ |
vazonun yanına geç ve yakala bunu. | Open Subtitles | أخرج الزهرية المغنية وأمسك هذه |
Elbette sehpanın üstünde Atrocksan vazonun olması büyük bir hata. | Open Subtitles | ... تلك الزهرية التي تستضيفهـا المنضدة الصغيرة مُدنسة |
vazonun dibindeki o siyah nesne bir fünye. | Open Subtitles | الغرض الاسود في أسفل الزهرية هو مفجر |
vazonun gardiyanı. | Open Subtitles | أنا حارسة الجرّة |
Gus, vazonun içindeki külleri bir ipucuydu | Open Subtitles | جـاس)، رماده كان في الجرّة) لقد كان مجرد مفتاح لحلّ اللغز |
vazonun dibine aspirin koymayı unutma. | Open Subtitles | لا تنسي أن تضعي بعض الأسبرين في المزهرية |
Objenin kendine ait bir tütüsü bile var. (Gülüşmeler) vazonun dibinde duran bu küçük, volanlı, süslü, altlı parça. | TED | بل إن لهذا الثمثال توتو الخاص به. (ضحك) هذا الطرف النهائي الصغير اللامع الذي يجلس في الجزء السفلي من المزهرية. |
Leonardo zamanlarımda nasıl pembe Sèvres vazonun olmaması imkânsızsa, o şekilde. | TED | بطريقة أعتقد أنها كانت مستحيلة لولا مزهرية السيرفس الوردي أيام ليوناردو الخاصة بي. |
Halam seni aşağılayıp, hakaret ederken vazonun içindeki hayaletten bahseden seni anlamak çok zor. | Open Subtitles | يا من تحدثي عن شبح في مزهرية بينما عمتي تحاول احراجك |
O zaman nasıl oldu da senin korku mahzeninin içindeki bir vazonun içine hapsoldu. | Open Subtitles | كيف وصلت إلى داخل جرّتك إذاً؟ داخل خزنتك السرّيّة المرعبة |