"ve çikolata" - Traduction Turc en Arabe

    • والشوكولاتة
        
    • والشوكولاته
        
    • وحلوى
        
    • و الحلوى
        
    • والشيكولاتة
        
    • وشوكولا
        
    • المياة و تشوكليت
        
    • شكولاته
        
    Pekala, iki farklı çeşit peynirimiz var ve çikolata da meyveler için. Open Subtitles حسنا, لدينا نوعان مختلفان من الجبن والشوكولاتة للـفواكه
    Kıymet verdiğimiz şeyleri anlamsız bir şekilde daha çok şişko ve daha az çekici yapmak adına şeker ve çikolata vererek kendi devletine başkaldırdığı için halk tarafından başı kesilmiş bir adam. Open Subtitles رجل معروف عامتا أنه مقطوع الرأس عرف حكومته، بواسطة تبادل الحلويات والشوكولاتة بتقديمها إلى الكائنات التي لا معنى لها
    Ruslar muhtemelen öncesinde Magazin'e ya da şeker fabrikasına uğramış olacaklar ki hepsinin eli şeker ve çikolata doluydu. Open Subtitles ويبدو أن الروس كانوا قبل المعركة فى مخزن للطعام أو فى مصنع للحلويات لأن ملابسهم كانت ملئ بالحلويات والشوكولاته
    Benim gibiyseniz, önemli ürünler yapıyorlar, kahve ve çikolata gibi. TED وإن كنتم مثلي، فهم يصنعون منتوجات مهمة، كالقهوة والشوكولاته.
    Kendime aşk mektupları, çiçek ve çikolata yolladım, ne kadar gözde olduğumu görsün diye. Open Subtitles أرسلت لنفسي خطابات غراميّة وزهور وحلوى لكي يرى فقط كم أنا مرغوبة
    Sevgililer Günü deyince, çoğu insanın aklına çiçek ve çikolata gelir. Open Subtitles "عندما يذكر اسم"عيد الحبّ يخطر ببال الجميع أشياء مثل الزهور و الحلوى
    Beklenen işi yerine getirdi, pişirme ve çikolata üzerinden insanları bir araya getirdi. TED قامت بالمهمة التي وضعت للقيام بها، والتي كانت جلب الناس معًا على خلفية الخبز والشيكولاتة.
    Mayo ve çikolata durdurmazsa. Open Subtitles مايو وشوكولا.
    Dur, hazır dışarıdayken biraz kâğıt havlu ve çikolata şurubu alır mısınız? Open Subtitles لا انتظر بما أنك في الخارج هل من الممكن أن تحضر ورق لدورة المياة و تشوكليت سائل
    İçi patlamış mısır ve çikolata dolu bir çanta değil. Open Subtitles وليست صندوق بوشار وعلبة شكولاته لمشاهدة فلم
    Güneş ışığı ve çikolata ile beslendik. Open Subtitles لقد عشنا على ضوء الشمس والشوكولاتة
    Çiçekler ve çikolata mı? Open Subtitles الزهور والشوكولاتة ؟ أَنا مندهش
    Yeni kitabım, Kan ve çikolata'da çürütmelerini çürüteceğim... Open Subtitles سوف أفند تفنيده في كتابي الجديد (الدم والشوكولاتة)
    Sarı çiçekler ve çikolata. Kızımız orada. Open Subtitles الزهور الصفراء والشوكولاته ، وهذا هو لدينا فتاة.
    Sigara ve çikolata delisiydiler. Open Subtitles كانوا مهووسون على السجائر والشوكولاته
    "Ağzımda kan ve çikolata tadı vardı diğerleri gibi kötü bir tat." Hatırlıyor musun? Open Subtitles "كان لديّ مذاق الدم والشوكولاته في فمي، "الشخص المساوي حقده للآخرين." تذكّري ذلك؟
    Normalde en güzel elbiselerimi giyer kendime çiçek ve çikolata yollardım ama bunu Josh'a yapamazdım. Open Subtitles أعني، عادةً أمرح في وجوده وأنا مُرتدية أزيائي الصغيرة وأُرسل لنفسي زهوراً وحلوى
    Ne var biliyor musun? Gidip ona çiçek ve çikolata getireceğim. Open Subtitles أتعرفون سأذهب لأحضر له زهور وحلوى
    Evet. Fıstık ezmeli ve çikolata soslu. Open Subtitles نعم بزبدة الفول السوداني و الحلوى
    Şeker ve çikolata istedikleri yok. Open Subtitles فهم لا يأكلون شيئاً سوى الحلوى والشيكولاتة
    Hayır, beke, şey,hazır siz dışarıdayken biraz kağıt havlu ve çikolata şurubu alabilir misiniz? Open Subtitles هل من الممكن أن تحضر ورق لدورة المياة و تشوكليت سائل
    Bir tramvay vardı, ve çikolata turuna çıkabileceğin bu yer vardı. Open Subtitles وهناك هذا المكان حيث أنت يمكن أن تأخذه جولة شكولاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus