Tüm bu uygulama pahalı, zaman istiyor ve çoğunlukla da başarısız oluyor. | Open Subtitles | الإجراء برُمتهِ مُكلِّف و يستهلِك الكثير منَ الوقت و غالباً غير ناجِح |
Evrim kusurlu ve çoğunlukla acılarla dolu bir süreçtir. | Open Subtitles | التطور عملية غير كاملة و غالباً عنيفة |
Evrim kusurlu ve çoğunlukla acılarla dolu bir süreçtir. | Open Subtitles | التطور عملية غير كاملة و غالباً عنيفة |
İki işin faziletlerini karşılaştırmak yapabileceğimiz bir şey ve çoğunlukla yapıyoruz da. | TED | إن المقارنة بين المزايا الإجمالية للوظيفتين هو شيء يمكننا القيام به، وغالبًا ما نقوم بفعله. |
Kemik iliği nakli iyileştirici bir önlem, ama bu süreç karmaşık ve çoğunlukla ulaşması zor. | TED | وتُعتبَر زراعة النخاع العظميّ إجراءً شافيًا، إلّا أنّ هذه العمليّات معقّدة وغالبًا ما تكون صعبة المنال. |
ve çoğunlukla bazı çok güzel donanımla birlikte. | Open Subtitles | و غالباً مع أزياء جميلة جدا |
Sanırım biz onun sırrını bulduk. O sadece hesaplama evreninde ne varsa onları örnekliyor ve çoğunlukla 30. Kural gibi şeyler elde ediyor ya da bunun gibi. | TED | حسنا، أعتقد أننا عرفنا سرها. إنها تقوم بأخذ عينات من هذا الكون الحسابي وغالبًا ما تنتج شيئًا كالقاعدة رقم 30 أو مثل هذا. |