"ve çocuğunu" - Traduction Turc en Arabe

    • وطفلك
        
    • وابنتك
        
    • وطفله
        
    • و إبنه
        
    • وطفلتها
        
    • وطفلكِ
        
    • وطفلتك
        
    • و طفله
        
    • وابنك
        
    • وابنه
        
    • وبطفلك
        
    • وطفلته
        
    • و طفلها
        
    Şatonuzu bastılar. Karını ve çocuğunu vahşice doğradılar. Open Subtitles لقد هُوجم منزلك وقتلت زوجتك وطفلك بكل وحشية لا يمكن وصفها أبداً
    Görevimi geri istiyorum, sen de hayatını ve çocuğunu. Open Subtitles أريد تنفيذ مهمتي. ‏ وأنت تريد استعادة حياتك وابنتك.
    Erkeklere karısını ve çocuğunu terkettiren, yaşamını elinden alan kadınlara benziyorsun. Open Subtitles تعرفين, النوع الذي يجعل الزوج يترك زوجته وطفله. نوع من المرأة التي تجعل الرجل ينتحر.
    Musa karısı ve çocuğunu aldı ve Mısır diyarına döndü. Open Subtitles و موسى أخذ زوجته و إبنه و عاد إلى أرض مصر
    Ve sen de masum bir kadın ve çocuğunu, kocası bir hain diye öldüreceğimi düşündün. Open Subtitles إذاً، أتعتقد بأنّني سأتخلّص من امرأة بريئة وطفلتها فقط لأنّ زوجها كان خائناً؟
    Eğer kendini ve çocuğunu bana teslim edersen cihazı kapatırım bu üsteki herkesin hayatlarını bağışlarım. Open Subtitles إذا كنتِ ستقومين بتسليم نفسكِ وطفلكِ لي سأوقف الجهاز وتنقذي حياة كل فرد على هذه القاعدة
    Sonra seni ve çocuğunu güvenli bir yere götürecekler. Open Subtitles بعدها سيأخذوكِ أنتِ وطفلتك إلى الأمان هل هذا ممكنا حتى ؟
    3 gün sonra muhasebeci, karısı ve çocuğunu vücutlarındaki tüm kıllar tıraşlanmış elleri ve ayakları iple bağlanmış ve çıplak bir şekilde evlerinde buldular. Open Subtitles وجدو المحاسب و زوجته و طفله عرايا و مقيدين في منزلهم كانت اأيديهم و أرجلهم مقيدة
    Bana sorumluluk hakkında öğüt verme, sen karını ve çocuğunu terk edip gittin. Open Subtitles لا نتحدث عن المسؤولية عندما تترك زوجتك وابنك.
    Singapur'a gidip karısını ve çocuğunu terk etmezdi o, anladın mı? Open Subtitles لم يكن ينوي الذهاب "إلى "سنغافورة ويترك زوجته وابنه هل تعي ما أقوله؟
    Seni görmeye gelen anneni, karını ve çocuğunu acı içinde korkutup ağlamaya zorluyorsun ve onlara ülkesini parçalayan oğul, koca ve baba olarak görünüyorsun. Open Subtitles تبدلت بالنحيب والخوف والآسف ما جعلت أمك وزوجتك وطفلك يرونه إبن يرى أبوه يدمر موطنه
    Eşin ve çocuğunu duydum? Onlar kaçmaya çalışmış. Open Subtitles ماذا عن زوجتك وطفلك اللذان يحاولان مغادرة المدينة ؟
    En önemlisi de, karını ve çocuğunu sev. Open Subtitles شيء مهم جدا، أَحبّ زوجتك وطفلك
    Karını ve çocuğunu düşün. Open Subtitles تذكر زوجتك وابنتك
    Seni ve çocuğunu kabul etti! Open Subtitles لقد تبناكِ أنت وابنتك!
    Sayende eşini ve çocuğunu terk eden bir adam durumuna düştüm. Open Subtitles كل الشكر لكِ لقد وبخت كرجل ترك زوجته وطفله
    Karısı ve çocuğunu bulmak istiyorum. Bizim için değerliler. Open Subtitles أريد أن أجد زوجته وطفله إنهما قيمتان بالنسبة إلينا
    Musa, karısı ve çocuğunu aldı ve Mısır diyarına döndü. Open Subtitles و موسى أخذ زوجته و إبنه و عاد إلى أرض مصر
    Adalind ve çocuğunu o kadar yaklaşmışken son anda elinizden kaçırdığınız için kendini çok kötü hissediyorsun ve sorumluluğun tamamını üstüne alıyorsun. Open Subtitles إنك تشعر بشناعة وتتحمل المسئوليةَ كاملة لفشلك في إيقاف (اداليند) وطفلتها من انزلاقهم من قبضتك وهروبهم،
    Barınağın güvenliğinden ayrılırsan kendini ve çocuğunu tehlikeye atarsın. Open Subtitles إذا تركتِ آمان الملجأ، سوف تضعِ نفسكِ وطفلكِ في خطرٍ مُحدق.
    Beni dinle bayım. Karını ve çocuğunu görmek istiyor musun? Open Subtitles إسمع أيها السيد هل تريد رؤية زوجتك وطفلتك ؟
    Muhtemelen eşini ve çocuğunu duruşma boyunca gördünüz. Open Subtitles انتم على الاغلب رأيتم زوجته و طفله هنا خلال المحاكمة
    Karını ve çocuğunu terk etmenin neresinde onur? Open Subtitles أين الشرف في ترك زوجتك وابنك ؟
    Ajan Jessup'a göre karısı ve çocuğunu 17 yıl önce Hughes öldürmüş olabilirmiş. Open Subtitles أنّ (هيوز) قد يكون قتل زوجته وابنه قبل 17 سنة.
    Ama kendini ve çocuğunu düşünmelisin. Open Subtitles ولكن عليكِ التفكير بنفسكِ الآن وبطفلك.
    Raccoon Şehri trajedisinde karısını ve çocuğunu kaybetti. Open Subtitles لقد خسر زوجته وطفلته في مأساة مدينة (الراكون)
    Bu kadını ve çocuğunu dün bu mağazadan kovdun mu? Open Subtitles هل إبعاد هذه المرأة و طفلها من متجرك أمس؟ فعلت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus