Uğruna feragat ettiğin koca ve çocuklara rağmen kızgın. | Open Subtitles | انت في الحقيقه تستائين من ذلك وهو ايضا واستسلمت الى الزوج والاطفال |
Uğruna feragat ettiğin koca ve çocuklara rağmen kızgın. | Open Subtitles | الذي في اواقع الأمر , يمقتونكِ ويمقتونكِ أكثر من الزوج والأولاد الذي تخليت أن تحصلي عليهما |
Kullanılabilir yiyeceklerin güçlü kuvvetli yetişkinlere ve çocuklara ayrılması gerekiyor. | TED | فأي كان الطعام الباقي، يجب أن يُحفظ للقادرين بدنيا وللأطفال. |
Kadın ve çocuklara yardım etmek için doktor olmak istedim. | TED | أردت أن أصبح طبيبة لأساعد النساء والأطفال. |
Ne bana verdiği sözden, ne de bana ve çocuklara duyduğu sevgiden şüphelenmem için hiçbir sebep yok. | Open Subtitles | ليس لدي شك في وعده لي ولا لحبه لي و للأطفال |
Jenny ve çocuklara söyle. Onları çok seviyorum. Senin bebek kardeşin, George. | Open Subtitles | مع حبي لـ (جيني) والصغار (شقيقك الصغير (جورج |
Janie ve çocuklara selam söyle. | Open Subtitles | أرسل سلامى لـ زوجتك جينى و الأولاد سأفعل |
Kadınlara ve çocuklara sesleniyorum. Bu Britanya'nın sesi. | Open Subtitles | دعوة للنساء والاطفال هذا هو صوت بريطانيا |
O haplarla Ashley ve çocuklara ulaşabilirler. | Open Subtitles | يمكن الحصول على تتبع تلك الحبوب العودة إلى آشلي والاطفال. |
Dükkana ve çocuklara bakmam gerektiğini söyledim. | Open Subtitles | قلت إنني يجب أن اعتني بالمحل والاطفال |
- Sana ve çocuklara yeni, güzel bir ev vermiş. | Open Subtitles | لقد أعطتك أنت والأولاد منزلًا جديدًا ورائعًا. |
Sana ve çocuklara bakmak daha da büyük bir öncelik o yüzden toplantıyı kaçıramam. | Open Subtitles | إعالتك والأولاد هو أولوية عندي لذا، لا يمكنني التغيب عن هذا الموعد |
Tüm eşyalarımı toplayıp Sarah ve çocuklara veda ettim ve nihayet hayalimdeki işi buldum. | Open Subtitles | حزمت كل أشيائي وودعت "سارة " والأولاد وأخيراً حصلت على وظيفة أحلامي |
Ve en uzun süren hatıralarım 1999'da Manly Sahili yakınında Mary'nin bana ve çocuklara Harry Potter ve Felsefe Taşı'nı okumasıdır. | TED | ومن ذكرياتي الراسخة لدي كانت في عام 1999، ماري تقرأ لي وللأطفال قرب شاطئ مانلي "هاري بوتر وحجر الفيلسوف". |
Size ve çocuklara sıcak yemek getirmiştim. | Open Subtitles | ما هذا؟ عشاء بسيط طهوته لك وللأطفال |
Evliliğe ve çocuklara karşı olan güdülerim yüzünden kendimi suçlu hissettiğimi söyledi. | Open Subtitles | قالت إنني مخطئة جداً حول دوافعي تجاه الزواج والأطفال |
Kyle'ın sana ve çocuklara yaptığını açıklayacak çirkinlikte kelimeler yok. | Open Subtitles | لاتوجد كلمه قبيحة كفايه لوصف مافعله (كايل)لك و للأطفال |
Riley ve çocuklara olanlari atlatmalarina yardim etmekle çok mesgul oldum. | Open Subtitles | انا كنت مشغولاً جداً في مساعدة (رايلي) والصغار في تجاوز كل شيئ |
Bana ve çocuklara dünyanın geri kalanının nasıl bir yer olduğunu gösterdiğin için teşekkür ederim Lois. | Open Subtitles | حسنا شكرا لك لإظهارك لي و الأولاد. ما هو باقي العالم , لويس.. أظن أننا كلنا تعلمنا الكثير. |
Lütfen, size bira ikram etmeme izin verin. Size ve çocuklara. | Open Subtitles | رجاءً, دعني أحضُر لك بعض من البيرة لك ولرجالك |
...ve çocuklara pahalı bir şarap ikram edeceğim. | Open Subtitles | لقد دعوت الأولاد واريد لهم نبيذا غاليا |