"ve önemli olan da bu" - Traduction Turc en Arabe

    • وهذا هو المهم
        
    • و هذا ما يهم
        
    • وهذا كل ما يهم
        
    • وهذا كلّ ما يهمّ
        
    • وهذا ما يهم
        
    Annenizden hoşlanıyorum, ve o da benden galiba, ve önemli olan da bu. Open Subtitles أنا معجب بأمكم وأعتقدأنها معجبة بى وهذا هو المهم
    Annenizden hoşlanıyorum, ve o da benden galiba, ve önemli olan da bu. Open Subtitles أنا معجب بأمكم وأعتقدأنها معجبة بى وهذا هو المهم
    Birbirinizi seviyorsunuz, ve önemli olan da bu. Open Subtitles انتما الاثنان تحبان بعضكما البعض ، وهذا هو المهم.
    Bazılarınız çok zayıf olsa da biliyorum ki kalpleriniz çok büyük ve önemli olan da bu. Open Subtitles على الرغم أن بعضكم نحيف جدا , لكني أعتقد أنكم لديكم قلوب سمينة و هذا ما يهم
    Ama sen neden bahsettiğimi biliyorsun, John ve önemli olan da bu. Open Subtitles لكنك تعرف عم أتحدث يا جون و هذا ما يهم
    Çenesini kapalı tutacak ve önemli olan da bu. Open Subtitles لكنه يعد بإغلاق فمه وهذا كل ما يهم
    - Hayır ama Aaron'ı biliyor ve önemli olan da bu. Open Subtitles -تعلم بأمر (آرون) وهذا كلّ ما يهمّ !
    Sonuçta, nasıl büyüyorsun ve önemli olan da bu. TED لأن في نهاية المطاف هذا هو الأسلوب الذي تكبر من خلاله وهذا ما يهم
    Evet ama iş yapmaya yönelik bir tutumun var ve önemli olan da bu. Open Subtitles لكنكَ تملكُ مهاراتٍ تطبيقية وهذا هو المهم
    Ama o öyle düşünmedi ve önemli olan da bu. Open Subtitles لكنها لم تظن بأنها قادرة على أن تقوم بالأفضل وهذا هو المهم
    Çocuk artık Tanrı'nın lütfuyla emin ellerde ve önemli olan da bu. Open Subtitles الطفل آمن وفي نعمة الله الآن، وهذا هو المهم.
    Evet, fakat öldürmedin. ve önemli olan da bu. Open Subtitles أجل، ولكنك لم تفعل هذا وهذا هو المهم
    Sen koşmayı seviyorsun ve önemli olan da bu. Open Subtitles انت تحب ان تعدو وهذا هو المهم
    Vanessa, haftaya Memphis Christian'ı yenmemize yardım edebileceğini düşünüyor, ve önemli olan da bu. Open Subtitles فانيسا) تعتقد أن بامكانكِ مساعدتنا) للتغلب على فرقة (ميمفيس كريستيان) الاسبوع القادم و هذا ما يهم
    Sevdiğini düşünüyorsun ve önemli olan da bu. Open Subtitles انت تظن انك تحبها وهذا كل ما يهم
    Hayır, onun için oradaydın ve önemli olan da bu. Open Subtitles كلاّ, كنتُ هناك من أجله وهذا ما يهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus