"ve acil" - Traduction Turc en Arabe

    • الطارئة
        
    • وعاجل
        
    Yıldırım, telsizi ve acil durum vericisini yaktı. Open Subtitles البرق خرب الراديو ومرسل الموقع للحالات الطارئة
    Yıldırım, telsizi ve acil durum vericisini yaktı. Open Subtitles البرق خرب الراديو ومرسل الموقع للحالات الطارئة
    Molekül ayırıcıya olan güç tamamen kesilmiş ve acil yedek güç tamamen devre dışı kalmış. Open Subtitles تضرر مصدر القدرة لجهاز التجسيد والقدرة الاحتياطية الطارئة معطلة.
    - Kişisel ve acil olduğunu söyledi. Open Subtitles اتصل عدة مرات البارحة و قال أن الأمر شخصي وعاجل
    Çok hassas ve acil bir iş. Open Subtitles العمل الذي سأقم به سيكون بدائي وعاجل للغاية
    Yeni hayata başlamak için gereken her şey-- sahte pasaport, sahte para, ve acil durum için benim sahte numaram. Open Subtitles كل ما تحتاجه لبدئ حياة جديدة جواز سفر مزور, أموال مزورة ورقمي المزور للحالات الطارئة
    Polis ve acil Servis olay yerinde. Open Subtitles أسفل في مجمع للتسوق والشرطة و الطراد الطارئة على الساحة،
    Çocuğunuzun 40 derece ateşi varken kaplıcaya gitmek ve acil aramalara cevap vermemek sizi anneliğe elverişsiz biri yapıyor. Open Subtitles الذهاب إلى بركة المياه المعدنية بينما إبنك لديه حمى وحرارته 40 ولا تجيبى على الاتصالات الطارئة هذا يجعلك رسميا أم غير صالحة
    75. Sokak'taki tren hattında ikinci bir ekip ve acil Müdahale Planı 2'ye ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدة لإنذار حريق من المستوى 2-11 و خطة الخدمات الطبية الطارئة من المستوى 2
    Güvenlik kontrol. Şifrenizi ve acil durumunuzu bildirin. Open Subtitles معك مركز الأمن، قل كلمة مرورك وحالتك الطارئة!
    Mevcut durumda ABD gibi hükümetler veya Avrupa Komisyonunu oluşturan hükümetler topluluğu diyelim, dünya çapında her yıl hümaniter ve acil yardım kurtarma için 15 milyar dolar harcamakta. TED الوضع الحالي هو عندما تكون حكومة مثل الولايات المتحدة -- ولنقول، مجموعة الحكومات التي تكوّن الإتحاد الأوروبي -- تصرف 15 مليار دولار سنوياً علي الإغاثة في الحالات الإنسانية و الطارئة عالمياً.
    ve acil olan ne? Open Subtitles وما هى الامور الطارئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus