Rusça, Fransızca ve Arapça'yı konuşabilir, okur ve yazarım. | Open Subtitles | يمكننى التحدث و القراءة و الكتابة بالروسية و الفرنسية و العربية |
Ben Fransızca, Rusça ve Arapça'yı konuşur, okur ve yazarm. | Open Subtitles | أننى أتحدث و أقرأ و أكتب بالفرنسية و الروسية و العربية |
Peştuca ve Arapça öğrenmelisin. Sana öğreteceğim. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتعلم (البشتون) و (العربية) سوف أعلمكَ |
Bunu toplumsal bir mesele haline çevirdik, ve Arapça'yı korumak için bir kampanya başlattık. | TED | حولنا هذا الموضوع إلى قضية مجتمع مدني وأطلقنا حملة الحفاظ على اللغة العربية |
Hugh, cephedeki tecrübesi ve Arapça bilgisi göz önüne alınacak olursa bu iş için biçilmiş kaftandır. | Open Subtitles | مع خبرة "هيو" في ساحة القتال وتخصصه في اللغة العربية هو في موقع فريد لحل هذه المشكلة |
Çince ve Arapça. | Open Subtitles | الصينية و العربية |
Irak'a hiç gitmemişti... savaş sonrası yapılacaklar hakkında deneyimi yoktu... ve Arapça konuşmuyordu | Open Subtitles | انه لم يذهب الى العراق... انه ليس لديها خبرة في اعادة اعمار لفترة ما بعد الحرب... وقالت) (انه لم يكن يتحدث اللغة العربية. |