Onlara su verdiğinizde, 12 ila 48 saat içerisinde dirilecek, yeşerecek ve büyümeye başlayacaklar. | TED | أعطها الماء، و ستقوم بالنشور و الأخضرار و النمو خلال 12 إلى 48 ساعة. |
Hayvanlar hasta olduğunda antibiyotiklerle tedavi edebilirdiniz, böylece ölmezler ve büyümeye devam ederlerdi. | TED | عندما تكون الحيوانات مريضة، يمكننا معالجتها بالمضادات الحيوية لكي لا يموتوا ويستمروا في النمو. |
Büyümeye ve büyümeye devam eder. | Open Subtitles | واصل النمو والنمو. |
Karnı tok ve büyümeye başlıyor. | Open Subtitles | إنهُ يتغذى وبدأ في النمو |
ve büyümeye devam edecekler. | Open Subtitles | وهم ستعمل تستمر في النمو. |
Ve bazı kimseler insan nüfusunun şu şekilde büyüdüğünü söylüyor -- 1960'ta üç milyar, geçen yıl ise yedi milyar... ve büyümeye devam ediyor çünkü kadınların az çocuk yapmasını engelleyen dinler var, ve bu böyle devam ediyor. | TED | وهناك بعض الناس الذين يقولون أن عدد سكان العالم ينمو هكذا -- ثلاثة مليارات في سنة 1960، سبعة مليارات فقط في العام الماضي -- وسيواصل العدد النمو لأن هناك ديانات تمنع المرأة من الحصول على عدد قليل من الأطفال، وقد يستمر هكذا. |