"ve başkan" - Traduction Turc en Arabe

    • والرئيس
        
    • والعمدة
        
    • و الرئيس
        
    • والرئيسة
        
    Sen ve Başkan birlikte çay içiyordunuz. Gerçekten çok hoş çiçek çayıydı. Open Subtitles وأنتي والرئيس كنتما تجلسان أمام بعضكما، وتشربان الشاي، شاي زهور جميل جدًا
    Tüm kamp köprüye gidecek ve Başkan da en önde olacak. Open Subtitles المخيم كله يعبث علي الجانب الاخر من الجسر والرئيس بينهم
    Üç hafta içinde ödeneğimiz gözden geçirilecek ve Başkan, bir ajan kaybetmeyi nasıl becerdiğimi öğrenmek istiyor. Open Subtitles لقد خضعنا لفحص أموالنا فى خلال 3 أسابيع والرئيس يريد أن يعرف كبف أتدبر أمر خسارة عميل
    Sen ve Başkan, bu aralar pek bir yakınsınız, değil mi? Open Subtitles انتِ والعمدة قد تقاربتما كثيراً مؤخراً , أليس كذلك؟
    ve Başkan Gainey'de İmparator Palpatine. Ve Scooter McGreevy, o da Darth Vader. Open Subtitles والعمدة جايني مثل الامبراطور بالباتين , وسكوتر مقريفي مثل دارث فيدر
    Uzay gemisi Altın Kalp'in ve Başkan Beeblebrox'un yerini tespit ettik. Open Subtitles لقد عينّا مكان سفينة الفضاء قلب الذهب و الرئيس بيبلبروكس
    Ama bendeki bilgilere göre bugün Lockheed'deki protestoda, babana ve Başkan'a karşı kişisel saldırılarını gerçekleştirme niyetindeymişsin. Open Subtitles ولكن طبقاً لمعلوماتي فقد كنت على وشك بدء هجوم شخصي على والدك و الرئيس في سباق اليوم بلوكهيد
    Babanın ve Başkan'ın sözlerini tutacağını nereden bileceğim? Open Subtitles .. كيف اعلم ان والدك والرئيسة سيتحترمون وعدك؟
    Eğer Papaya ve Başkan'a ulaşılabiliyorsa sen de ona ulaşabilirsin. Open Subtitles إذا كان بإمكانهم أن يصلوا إلي البابا والرئيس فأنت يمكنك أن تصل إليه بالتأكيد
    Eğer Papaya ve Başkan'a ulaşılabiliyorsa sen de ona ulaşabilirsin. Open Subtitles إذا كان بإمكانهم أن يصلوا إلي البابا والرئيس فأنت يمكنك أن تصل إليه بالتأكيد
    Başkan Logan ve Başkan Suvarov bu uzlaşmanın iptaline dair, birlikte demeçte bulunmadıkları müddetçe idâm edilmeleri emri vereceğim. Open Subtitles لو لم يدلي الرئيس الأمريكي والرئيس الروسي بتصريح مشترك يرفضان فيه هذه المعاهدة
    9'da basın ofisiyle görüşmeniz var... ve Başkan, sabah yapacağı açıklamaya katılmanızı istiyor. Open Subtitles لديك موعد في التاسعة صباحاً مع المكتب الاعلامي والرئيس يريدكِ أن تحضري الاجتماع الصباحي
    Ben ve Başkan, ülkedeki herkesi koruyacak, en kullanışlı seçeneği arıyoruz. Open Subtitles ولكن الآن أنا والرئيس .نسعى لإكتشاف كُل خيار مُتاح لكى نتأكد من حمايةِ .كُل مُواطِن فى داخل دولتِنا
    Neyse, sadece sen ve Başkan yoktu. Başka biri daha vardı. Ama o kişinin kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles وبجانبك أنتي والرئيس كان هناك شخص آخر أيضًا ولكنني لا أعرف من هو
    Driscoll'e gelirsek, onun için kararı ben ve Başkan verir. Open Subtitles وبالحديث عن " دريسكل " فهي تملأ فواتير مكالماتي أنا والعمدة
    Sen, baban ve Başkan hep birlikte onu öldürenin canını kurtarmaya çalıştınız. Open Subtitles لقد قتلوا كلًا من أنت ووالدكَ، والعمدة لإنقاذ حياة (ديفيل) الذي قتله
    Polis ve Başkan, katilin sen olduğunu söyledi, sen. Yere! Open Subtitles الشرطة والعمدة قالوا إنك القاتل، أنت.
    Ve Moe'nun yerinden sonra, Krusty Burger'e gittik, ve Başkan biraz daha para üstü aldı. Open Subtitles و بعد حانة (مو), ذهبنا لمطعم (كرستي) للبرجر والعمدة حصل على بعض الفكة أيضاً
    Senin ve Başkan'ın orada olmanızdan büyük mutluluk duyarım... Open Subtitles لقد أرحب كثيرا بمجيئك أنت و الرئيس إلى هذا الحدث
    baban ve Başkan da biraz konuşsunlar. Hadi tatlım. Open Subtitles لم لا نأخذجولة، لكي يتكلم أبوك و الرئيس معا
    Rap müziği o icat etti ve Danny Glover ve Başkan Obama'nın akrabası. Open Subtitles تروي يغني موسيقى الراب و أنه متعلق بداني جلوفر و الرئيس اوباما
    Ayrıca, Amiral ve Başkan'ın eski liderleriyle yalnız olarak biraz vakit geçirmekten hoşlanacaklarını tahmin ediyorum. Open Subtitles بالإضافة لذلك , أشُك أن الأدميرال والرئيسة يُمكننا التمتع ببعض الهُدوء والمُهادنة أوقات خاصة مع قوادهم السابقون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus