Bu mertebeye ulaşmak istiyorsan, aşağı in ve bana bir mochaccino kap gel. | Open Subtitles | إن أردت العمل على كسب احترامي، انزل إلى الطابق السفلي واجلب لي "موكاشينو" |
Ben bulacak git ve bana bir telefon numarası getirmek Ne çevirmen günü | Open Subtitles | اذهب واجلب لي رقم هاتف، سأعثر على مترجم ما |
Gunther, iyi bir çocuk ol ve bana bir viski getir. | Open Subtitles | جانثر، كن ولد طيب واجلب لي ويسكي. |
Ve sen, uslu ol ve bana bir içki daha getir, oldu mu? | Open Subtitles | كن متملقاً لطيفاً وأحضر لي واحدة من هؤلاء؟ |
Lafına dikkat et Frohike ve bana bir pense ver. | Open Subtitles | صن لسانك, فرونهايك, وأحضر لي ملقطاً. |
ve bana bir gemi şeklinde olan evinde etrafı gösterirken... eşin bir hindi pişiriyor olurdu. | Open Subtitles | ستقول هذا وانت ترنى منزلك .. المصصم على شكل سفينة ستكون زوجتك تطبخ ديكاً رومياً .. |
ve bana bir gemi şeklinde olan evinde etrafı gösterirken eşin bir hindi pişiriyor olurdu, | Open Subtitles | ستقول هذا وانت ترنى منزلك.. المصصم على شكل سفينة زوجتكَ سَتَطْبخُ ديك رومي |
Gunther, iyi bir çocuk ol ve bana bir viski getir. | Open Subtitles | جانثر، كن ولد طيب واجلب لي ويسكي |
Gunther, iyi bir çocuk ol ve bana bir viski getir. | Open Subtitles | جانثر، كن ولد طيب واجلب لي ويسكي |
- Dırdırı kes ve bana bir bardak su getir. | Open Subtitles | كف عن الثرثرة وأحضر لي قدح ماء |
Chuck bugün otel odama geldi ve bana bir pizza getirdi. | Open Subtitles | جاء (تشاك) إلى غرفتي اليوم في الفندق وأحضر لي بيتزا. |