"ve baylar" - Traduction Turc en Arabe

    • والسادة
        
    • وسادتي
        
    • و السادة
        
    • سادتى
        
    • وسادتى
        
    • والساده
        
    • و الساده
        
    • سيداتي سادتي
        
    • ساداتي
        
    • والسّادة
        
    • وساداتي
        
    • سادتي من
        
    • أنساتى
        
    • السادة و
        
    • السادة والسيدات
        
    Ve buna rağmen, bayanlar ve baylar, bu gezegendeki her bir birey muhtemelen her gün müzikle iç içe. TED ومع ذلك ، أيها السيدات والسادة ، كل واحد منا على هذا الكوكب ربما يمارس ويشارك بالموسيقا بشكل يومي
    Bayanlar ve baylar, sizlere Ekselansları Ogden Mears'ı takdim ederim. Open Subtitles السيدات والسادة ، اسمحوا لي ان اعرض فخامة اوجدين ميرس؟
    Bayanlar ve baylar.. ...basın mensupları için ayrıntılı brifing verilecek. Open Subtitles أيها السيدات والسادة سوف يكون هناك تطلع من الصحفيين المعتمدين
    Bayanlar ve baylar, kaptanınız "sigara içilmez" uyarı ışığını yaktı. Open Subtitles سيداتي وسادتي ، لقد أضاء قبطان الطائرة إشارة ممنوع التدخين
    Bayanlar ve baylar 70. geleneksel Hazzard Ralli'sine hoş geldiniz. Open Subtitles سيداتي وسادتي مرحبا بكم في السباق الـ70 من سباقات هازارد
    Bayanlar ve baylar, fark etmiş olacağınız üzere şu anda türbülansa girdik. Open Subtitles السيدات و السادة أنا متأكدة أنكم لاحظتم أننا نمر ببعض المشكلات الفنية
    Bayanlar ve baylar huzurlarınızda Jewel, Lyle Lovett ve Jackson Browne. Open Subtitles أيها السيدات والسادة رجاء رحبوا بـ جول، لايل لوفيت وجاكسن براون
    Bayanlar ve baylar, şu anda Kleopatra'nın Kızıl Kalbi'ne bakıyorsunuz. Open Subtitles ايها السيدات والسادة أنتم تنظرون الى القلب القرمزي الحقيقي لكليوباترا
    Bayanlar ve baylar şimdi karşınızda bu işte yeni olan bir genç var. Open Subtitles حسناً, أيها السيدات والسادة يرجى الترحيب بصديق الذي هو جديد في هذا المجال
    Bayanlar ve baylar, lütfen koltuklarınıza dönün ve kemerlerinizi bağlayın. Open Subtitles أيها السيدات والسادة رجاءً عودوا إلى مقاعدكم وأربطوا أحزمة الأمان
    Bayanlar ve baylar, Lina Americana 115 nolu uçuşa hoş geldiniz. Open Subtitles السيدات والسادة مرحباً بكم على الرحلة رقم 115 الخطوط الجوية الأمريكية
    Yani bayanlar ve baylar O zamanlarda yaşıyoruz. TED حسنا ، أيها السيدات والسادة ، نحن نعيش في واحد من هذه الأوقات.
    Bayanlar ve baylar, zamanımdan önce bitirmek istiyorum. TED السيدات والسادة ، أود أن أنتهي قبل الوقت.
    Bayanlar ve baylar, Lütfen yerlerinizi alın. Başlama zamanı. Open Subtitles السيدات والسادة, اجلسوا فى أماكنكم لو سمحتم حان الوقت
    Evet bayanlar ve baylar. Open Subtitles حسنا، ها نحن ذا أيها السيدات والسادة هلا تعتنين بهذا؟ شكرا لك
    Bayanlar ve baylar, başka sorusu olan yoksa sanırım konferansı resmen kapatabilirim. Open Subtitles أيها السيدات والسادة إن لم يعد هناك المزيد من الأسئلة فأعتقد أني سأنهي اللقاء رسميا
    Bayanlar ve baylar bir dakika beni dinler misiniz, lütfen? Open Subtitles سيداتي وسادتي , ايمكنني ان احضى بانتباهكم , رجاءا ؟
    Bayanlar ve baylar, bu teknik sorun için bizi affedin. Open Subtitles سيداتي وسادتي ، أرجو أن تعذرونا على هذه المشكلة التقنية
    Bayanlar ve baylar, biraz sonra buradaki konuklarımız parmağımı şaklattığım anda uyanacak. Open Subtitles سيداتي وسادتي خلال بضع ثوان هؤلاء المواطنين اللطيفين سيستيقظوا عند طرقعة أصبعي
    Bayanlar ve baylar, uçağın sol kısmında olanlar için, söz verdiğimiz gibi, Open Subtitles السيدات و السادة لمن يجلس في الجانب الأيسر من الطائرة وكما وعدناكم
    Ve şimdi de bayanlar ve baylar hepimizin beklediği ve beklediği adam. Open Subtitles و الآن سيداتى سادتى الرجل الذى إنتظرناه جميعاً و الذى إنتظرناه طويلاً
    Bayanlar ve baylar, şimdi karşınızda, Saygon'un yeni sesi Adrian Cronauer. Open Subtitles سيداتى وسادتى سوف اعطيكم الصوت الجديد لسايجون ادريان كروناور
    Bayanlar ve baylar, şu anda bir otomobili ortadan kaldıracağım. Open Subtitles السيدات والساده .. أنا الأن سوف اجعل سياره تختفى
    Bayanlar ve baylar işte karşınızda "İsmi sonra belli olacak" Hart-Kinsella. Open Subtitles أيها السيدات و الساده أقدم لكم أسم يحدد لاحقاً هارت كونسيلا
    Bayanlar ve baylar, hepimiz biliyoruz ki havuç, şeytanın en sevdiği yiyecektir! Open Subtitles سيداتي , سادتي, إننا نعرف جميعاً أن الجزر هو طعام الشياطين المفضل
    Bayanlar ve baylar, Birleşik Devletler ve müttefiklerine karşı işlemiş olduğunuz önemli suçlardan dolayı tutuklandığınızı açıklamaktan memnunum. Open Subtitles ساداتي وسيداتي , انا مسرور لاعلامكم انكم رهن الاعتقال لارتكاب جرائم خطيرة ضد الولايات المتحدة وحلفائها
    İyi akşamlar, bayanlar ve baylar. Open Subtitles "{\cH70BFDC}".طاب صباحكم أيّتها السيّدات والسّادة -
    Bayanlar ve baylar, savcı bu üç adamı suçluyor. Open Subtitles سيدي القاضي سيداتي وساداتي, المحكمة نسبت هؤلاء الرجال الثلاثة بالجريمة
    Şimdi bayanlar ve baylar, karşınızda kantara gelen Bay Clint Walker! Open Subtitles والان سيداتي سادتي , من فضلكم رحبوا بالصاعد السيد كلينت ووكر
    Bayanlar ve baylar, bu gece bu adamla olmak ve onu onurlandırmak için Detroit'tan geldim. Open Subtitles سيداتى أنساتى لقد جئت من "ديترويت" لأكون مع هذا الرجل الليلة كى أكرمه الليلة
    Bayanlar ve baylar, meine Herren und Damen, signore and signori, messieurs-dames. Open Subtitles سيداتى سادتى, السيد هيرين ايها السادة و السيدات
    Bir kadeh şarap, bayanlar ve baylar. Open Subtitles كأس وحيد من النبيذ, ايها السادة والسيدات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus