"ve bilim adamları" - Traduction Turc en Arabe

    • والعلماء
        
    • و العلماء
        
    Fakat doktorlar ve bilim adamları, bir yarı küresi eksik olan veya iki yarı küresi ayrı olan hastaları incelediklerinde, bu fikir desteklenmedi. TED ولكنّ هذه الفكرة لم تصمد حين قام الأطباء والعلماء بفحص مرضى فقدوا نصف كرة مخية أو تم فصل نصفي الكرة المخية لديهم
    CEOlar ve bilim adamları ile dolu bir kiliseye sahibim. TED لدي كنيسة مليئة بالمدراء التنفيذيين والعلماء.
    Onlara peri çemberleri diyorlar ve bilim adamları hâlâ nasıl oluştuklarını anlamaya çalışıyor. TED يسمونها دوائر خرافية، والعلماء لا يزالون يكافحون لفهم سببها.
    Eğer mühendisler ve bilim adamları ilgilerini buna yoğunlaştırırlarsa... ...gezegeni nasıl etkileyebileceğimiz çok şaşırtıcı. TED و أنه إذا قام المهندسون و العلماء بالتركيز على هذا, إنه شىء مذهل كيف يمكننا أن نؤثر في الكوكب.
    Turizm işletmecileri, balıkçılar, Avustralya Büyük Set Resifi makamı ve bilim adamları Büyük Resifin bu yönetim altında ölüme mahkum olduğunun farkına vardılar. TED بعلمٍ من مدراء السياحة، و الصيادين، مسئولي الحاجز المرجاني العظيم في أستراليا و العلماء أدركوا أن الحاجز المرجاني العظيم محكوم عليه بالدمار تحت النظام السلطوي الحالي.
    Elektrik santralinde beş tanık ve bilim adamları vardı. Open Subtitles شَهدنَا خمسة رجالَ والعلماء في محطةِ الكهرباء
    ve bilim adamları, uzamsal hafızanın nasıl çalıştığını, sıçanlar ya da farelerin nöronlarından, onlar yiyecek araken veya bir ortamı incelerken, kayıtlar alarak anlamaya başladılar. TED والعلماء بدؤوا يفهمون كيف تشتغل الذاكرة الفضائية من خلال تسجيل خلايا عصبية مفردة في الجرذان أو الفئران وهي تجمع المؤونة أو تستكشف المحيط بحثا عن الطعام.
    Berbat birşey. Besin değeri düşük, protein içermiyor, ve bilim adamları şu anda bunları cassava'ya eklemek için uğraşıyor. TED إنها سيئة . إنها لا تحتوي على نيتروجين , لا تحتوي على بروتين , والعلماء يعملون على هندسة كل ذلك ليكون بداخلها الآن .
    Tasarımcılar, araştırmacılar ve bilim adamları karmaşık sistem çeşitliliğini haritalamaya çalıştıkça; resim ve heykel gibi geleneksel sanat alanlarına ve birçok sanatçıya ilham verirler. TED فالمصممون و الباحثون والعلماء يحاولون تعيين مجموعة متنوعة من الأنظمة المعقدة، وهم في العديد من الطرق يؤثرون على مجالات الفن التقليدية مثل الرسم والنحت ، والتأثير على العديد من الفنانين .
    Tıp ve bilim adamları benimle gelecek. Open Subtitles و سآخذ معي الأطباء و العلماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus