Sizden tek istediklerim iki Armani takım elbisem Lucien Freud'um ve bir şişe de 1990 Chateau Latour Pauillac. | Open Subtitles | كل ما أريده هو حلتيّ الأرماني الخاصة بي ووسيل فرويد، وزجاجة من النوع الفاخر |
ve bir şişe de eros... Birleşmeye yardımcı olması için. | Open Subtitles | وزجاجة من الشبق لتساعد في تنشيط العلاقات الحميمية |
Ringside'da Abe'le kendime kocaman bir biftek ve bir şişe de şarap ısmarladım. | Open Subtitles | عزمت "أيب" على شريحة لحم طرية وزجاجة من النبيذ بـ"رينغسايد". رينغ سايد = جوار الحلبة |
Bir paket mate çayı alayım biraz kraker ve bir şişe de su. | Open Subtitles | "أعطنيبعض"المتة... بعض البسكويت. وزجاجة من الماء. |
Yo-ho-ho ve bir şişe de içki. | Open Subtitles | أنـ ـ ـت وزجاجة روم. |
Yo-ho-ho ve bir şişe de içki. | Open Subtitles | أنـ ـ ـت وزجاجة روم. |
Yo-ho-ho ve bir şişe de içki. | Open Subtitles | {\1c01fc19}.أنـ ـ ـت وزجاجة روم |
ve bir şişe de tekila. | Open Subtitles | وزجاجة (تيكيلا). |