İtalyanca. "Ara ve bul" demek. | Open Subtitles | اِنها الطبقة العاشرة، و هذا يعني "ابحث و جده". |
İtalyanca. "Ara ve bul" demek. | Open Subtitles | اِنها الطبقة العاشرة، و هذا يعني "ابحث و جده". |
- Ara ve bul. | Open Subtitles | ـنعم. "ابحث و جده" |
Git ve bul onu. | Open Subtitles | اذهب و اعثر عليه |
- Marcus! - Git oraya ve bul onu. | Open Subtitles | . ( ـ ( ماركوس . ـ اذهب و اعثر عليه |
Ve bu bir gerçek, teori değil. Yani git ve bul onu. | Open Subtitles | وهذه هي الحقيقة،و ليست بنظرية، لذا إذهبي و أعثري عليهِ. |
Ara ve bul. | Open Subtitles | ابحث و جده. |
Ara ve bul. | Open Subtitles | ابحث و جده |
Ara ve bul. | Open Subtitles | ابحث و جده. |
Ara ve bul. | Open Subtitles | ابحث و جده |
Ara ve bul. | Open Subtitles | "ابحث و جده". |
- Ara ve bul. | Open Subtitles | "ابحث و جده" |
Ara ve bul. | Open Subtitles | "ابحث و جده". |
"Ara ve bul." | Open Subtitles | "ابحث و جده" |
Ara ve bul. | Open Subtitles | "ابحث و جده" |
Geri dön, adımlarını gözden geçir ve bul şunu! | Open Subtitles | -عودي, و أعيدي إقتفاء أثركِ , و أعثري عليها! |
- Burada kal ve bul. | Open Subtitles | -إبقي هنا و أعثري عليها |