"ve bunlar" - Traduction Turc en Arabe

    • وهؤلاء
        
    • وهذه
        
    • وهي
        
    • وتلك
        
    • و هذه
        
    • والتي
        
    • وهذان
        
    • والآهم يكون
        
    • و هؤلاء هم
        
    Ve bunlar Çin'den, Japonya'dan, Kore'den ve kuzeydoğu Asya'nın başka bölgelerinden insanlar. TED وهؤلاء الناس من الصين واليابان كوريا، وأجزاء أخرى من شمال شرق آسيا.
    Ve bunlar, 19. ve 20 yüzyılın aydınları ya da devlet adamlarıdır. Temel olarak Avrupa'ya bakmış ve imrenilecek birçok şey olduğunu görmüşlerdir. Örneğin, bilim ve teknoloji. TED وهؤلاء كانوا من العلماء أو رجال الدولة والسلطة منذ القرن التاسع عشر ولاحقاً في القرن العشرين بدأوا ينظرون الى اوروبا .. بصورة ما يجعلهم يحترمون علومها وتكنولوجيتها
    Burada 3 binin üzerinde ABD firması iş yapıyor Ve bunlar Amerikan çıkarlarıdır. Open Subtitles هناك أكثر 3000 شركة أمريكية تعمل في هذه البلاد وهذه هي المصالح الأمريكية
    Bu çatı, para tasarrufu yapıyor, Ve bunlar buraya gelen ilk türler. Bunlar çayır çılıbıtları. TED هذا هو السقف ، يوفر المال ، وهذه أول فصيلة تصل الى هنا. هذه طيور الزقزاق.
    Bu zebra balıklarının genetik yapıları değiştirilerek sarı, yeşil ve kırmızı renkli olmaları sağlanmış Ve bunlar şu anda bazı eyaletlerde satılmaktadırlar. TED هذا السمك الصغير المخطط قد تمت هندسته وراثيا. ليكون أصفر وأخضر وأحمر، وهي بالفعل متوفرة في بعض الولايات.
    Bu çillere güneş lekeleri deniyor Ve bunlar güneşin manyetik alanının göstergelerinden sadece bir tanesi. TED هذا النمش يسمى بقعا شمسية، وهي فقط إحدى مظاهر الحقل المغناطيسي للشمس.
    Ve bunlar orijinal durumla karşılaştırma yapıldığında çıkan yüzdeler, başka bir deyişler, endüstriyel devrim öncesi çağ ile yani 1750. TED وتلك هي النسب في مقابل الوضع الاصلي, ماقبل الثورة الصناعية 1750
    Bunlar gibi Ve bunlar ve bunlar ve evet, hatta bu çift. TED ازواج مثل هؤلاء, وهؤلاء , و هذا الزوج , و , نعم حتي هذا النوع
    Mesela Ethereum, Litecoin, Stellar, Dogecoin Ve bunlar popüler olanlardan sadece birkaçı. TED يوجد دوج كوين، ستيلار، لايت كوين، إيثيريوم وهؤلاء هم فقط القليل من أكثرهم شهرة.
    sahip olduğunuz kontrol grubu -- Ve bunlar koçluk almayan kişiler -- ölçtüğümüz 18 temel uygulamanın yalnızca üçte birine ulaştılar. TED في مجموعة التحكم التي لديكم ــ وهؤلاء هم الذين لم يحصلوا على التدريب ــ لقد طبقوا فقط ثلث من ١٨ إجراء أساسي كنا نقيسه.
    Ve bunlar da çok şey duyduğumuz ünlü Sarmatyalı şövalyeler olmalı. Open Subtitles وهؤلاء الفرسان العظماء سمعنا عنكم الكثير فى روما
    Ve bu General Grant. Ve bunlar da güneyli generaller... Open Subtitles هذا جنرال جرانت وهؤلاء الجنرالات الجنوبيون
    Mizah anlayışları var, Ve bunlar önceden insanların ayrıcalıkları olarak düşünülen şeylerdi. TED لديها روح الدعابة، وهذه هي نوع من الأمور التي تقليديا كان يعتقد بأنها من صلاحيات الإنسان.
    Ve bunlar, birçok yönden, sıkça haberlere konu olan Yemen'in hikayesinden farklı bir hikaye anlatıyorlar. TED وهذه بصورة ما تعبر عن زوايا جديدة من قصة اليمن التي نعرفها والتي عادة ما تتناقلها قنوات الاخبار
    Ve bunlar eski medyanın karakteristik özellikleri değil ve günümüz medyası için de hemen hemen hiç geçerli değiller, ama geleceğin eğlence anlayışını tanımlayacaklar. TED وهذه ليست خصائص الوسائط القديمة، وهي بالكاد تنطبق على الوسائط اليوم، لكنها ستُشكّل تسلية المستقبل.
    Ve bunlar, ikisi arasında farklılık gösteren belirli genler. TED وهذه هي المورثات المعينة لذلك والتي تختلف من واحد إلى الآخر.
    Ve bunlar sadece bahaneler, bayanlar ve baylar. Şimdi, eğer harika bir kariyer istiyorsanız asıl yapmanız gereken TED وهي مجرد أعذار سيداتي سادتي سنستعرض لائحة طويلة من ابتكاركم
    Ve bunlar da Siyonist kurum tarafından desteklenmiş, Yahudi yerleşimi için alternatif alanlara yönelik çalışmalar. TED وهي دراسات بتكليف من المنظمة الصهيونية لمناطق بديلة للإستيطان اليهودي.
    Ve bunlar teknolojinin bize getirdikleri. TED وتلك هي الأشياء التي تجلبها لنا التكنلوجيا.
    Hayal hayal bile edemeyeceğim şeyler gördüm Ve bunlar beni değiştirdi. Open Subtitles لقد رأيت أشياءً لم أتخيّل أنها موجودة و هذه الأشياء غيَّرتني
    Benim en iyi arkadaşım Bay Mitchell Ve bunlar bazı diğer arkadaşlar. Open Subtitles صديقي العزيز السيد ميتشل وهذان صديقين آخرين
    Kanunları uygulamak önemlidir Ve bunlar, ahlak çerçevesi dışına çıkmadan yapılmalıdır Open Subtitles والآهم يكون عن الإجراءات التصحيحية في تنفيذ سلطة الحكم الصحيح المؤكد
    Ve bunlar genellikle size en başında bunun çok seksi olduğunu söyleyen insanlar. TED و هؤلاء هم غالبا الأشخاص الذين سيخبروك، بأن الأمر مثير جدا في البداية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus