Aynen öyle götünüzü tutuşturacağım çünkü Ray-Ray ve canavar hiç kimseyi iplemez. | Open Subtitles | وهذا يا رفاق بينما الدخان الخاص بك بوتس، لأنه رأي رأي والوحش حتى لا تعطي ما. |
Beni terkettin ve canavar seni rezil etti. | Open Subtitles | لقد تركتني والوحش قد وصم على شفتيك |
"Güzel ve canavar". | Open Subtitles | جولات الساحل إلى الساحل "الجميلة والوحش"؟ |
Binbaşı Çip ve canavar için gelmiştim. | Open Subtitles | لقد أتيت لآخذ الرائد شيب والوحش. |
Ulysses Charybdis girdabının arasından geçti... ve canavar adasına gitti, Scylla... | Open Subtitles | أوليسيس أبحرَ بين الدوّامة تشيربديس... ووحش الجزيرةَ , سيللا. |
Bahse girerim o çarpışma ve canavar bağlantılıdır. | Open Subtitles | أراهن أن هناك صلة بين الحطام والوحش |
İki sinirli yaratık, Cehennem Köpeği ve canavar bir ceset yığını üstünde dövüşüyor. | Open Subtitles | مخلوقان ثائران للغاية، الـ"هيلهاوند" والوحش يتقاتلان فوق كومة من الجثث. |
"Güzel ve canavar"ı ayarlayabilmek için Balanchine'i bulmak isterdim. | Open Subtitles | أريد أن احقق مقولة "الجميلة والوحش". |
Penelope ve canavar. Hey, ikisi de istediklerine kavuşacaklar, değil mi? | Open Subtitles | نعم , بنلوبي والوحش |
"Bebek bakıcısı ve canavar." | Open Subtitles | "مُجالسة الأطفال والوحش" |
Güzel ve canavar. | Open Subtitles | الحسناء والوحش |
Güzel ve canavar. | Open Subtitles | الحسناء والوحش |
Güzel ve canavar. | Open Subtitles | الحسناء والوحش |
Şiir kadar eski bir şarkı, Güzel ve canavar. | Open Subtitles | الحسناء والوحش |
Şiir kadar eski bir şarkı, Güzel ve canavar. | Open Subtitles | الحسناء والوحش |
İkisi de hazır değildi, Güzel ve canavar. | Open Subtitles | الحسناء والوحش |
Şiir kadar eski bir şarkı, Güzel ve canavar. | Open Subtitles | الحسناء والوحش |
Şiir kadar eski bir şarkı Güzel ve canavar. | Open Subtitles | الحسناء والوحش |
Userkaf a zalim ve canavar oldu. | Open Subtitles | كان أوسر كا رع طاغية ووحش. |