"ve cehennem" - Traduction Turc en Arabe

    • و الجحيم
        
    • والجحيم
        
    • النار و
        
    • و النار
        
    • ونار
        
    • والنار
        
    Hikâyelerime cennet ve cehennem figürünü bolca koyarım ama neye inandığımı bilmiyorum. Open Subtitles أكتب الكثير عن الجنه و الجحيم بقصصي لكني لست متأكد بماذا أؤمن
    Yolu açacağım... Cennet ve cehennem kapılarını açmak için Open Subtitles سوف أفتح الممر لكيّ أفتح البوابات بين النعيم و الجحيم.
    Bu kitapta okudum, Cadıların Cennet ve cehennem Rehberi'nde. Open Subtitles لقد كنت أقرأ هذا الكتاب الساحرات يوجهن إلى السماء والجحيم
    Hissedebildiğim kadarıyla Cennet ve cehennem Krallıkları taraflarını oluşturuyor. Open Subtitles هذا ما أشعر به وكأن مملكتي الجنة والجحيم يستعدان لمعركة
    Cennet ve cehennem tam burada. Her duvarın, her camın ardında. Open Subtitles النار و الجنه هنا وراء كل باب و كل نافذه
    Cennet ve cehennem, her ikisi de dünyevi olabiliyor. Open Subtitles الجنة و النار من الممكن أن ، يتواجدا على الأرض
    Günah ve cehennem ateşi. Bir tanesinde cüzzamlılar var. Open Subtitles الذنب ونار الجحيم, وواحد لديه مصابون بداء الجزام
    Cennet ve cehennem kapı komşusu oldular ki, rahipler korku ve iğfalle hükmedebilsin diye. Open Subtitles الجنة والنار تبادلا حيث يحكم الكهنة الاغواء والرعب
    Artık iyi ve kötü yok, cennet ve cehennem, sevap ve günah! Open Subtitles نحن لا نعتقد في الخير والشر. الجنة و الجحيم . في الفضيلة والرذيلة.
    Cennet ve cehennem kendi düzenlerine dönmüş gibiler. Open Subtitles السماء و الجحيم يبدوان أنهما قد عادا تحت النظام
    Hepimizin içinde cennet ve cehennem vardır. Open Subtitles كلانا لديه الجنة و الجحيم بداخله
    Cennet ve cehennem hikâyelerinden birini anlatır mısın bana Martin? Open Subtitles فلتخبرني إحدى قصص "الجنه و الجحيم "مارتن
    Bu hikâye, cennet ve cehennem ile ilgili. Open Subtitles هذه القصه قد تحكي عن الجنه و الجحيم
    Bazen cennet ve cehennem menfaatleri, o kadar çok değişik şeyler değildir,Allison. Open Subtitles أحيانا مصالح الجنة والجحيم ليست مختلفة جدا، أليسون
    O zaman bu cennet, Dünya ve cehennem arasında olduğuna inanılan mesafeye işaret ediyor. Open Subtitles إذاً، هذه العلامات ما يخالون إنها المسافة بين النعيم والأرض والجحيم.
    Gaspçı kralın çarpıcı cennet ve cehennem düşüncelerinden prensin fanilik üzerine kendi laflama meditasyonuna kadar Shakespeare, melankolik monologları nefes kesecek kadar etkili kullanıyor. TED فمن تأملات الملك الغاصب الملتهبة عن الجنة والجحيم إلى هدير تفكّر هاملت بحتمية الموت يستخدم شكسبير مونولوجات سوداوية فاتنة
    "ve cehennem yeryüzüne gelecek." Open Subtitles والجحيم بنفسه سيأتي إلى المدينة
    "Ve adı Ölüm'dü ve cehennem peşinden gelirdi." Open Subtitles وأسمه المـوت0 والجحيم يكون أينما ذهب0
    Denge yeniden sağlanmıştı. Cennet ve cehennem artık mutluydu Open Subtitles لقد اعيد التوازن , النار و الجنة اشبعوا
    Ee, bu cennet ve cehennem ile ilgili durum nedir? Open Subtitles أذا مفارق بين النار و الجنة؟
    Sözünü balla kestim ama cennet ve cehennem, hepsi saçmalık. Open Subtitles آسف للمقاطعة، لكن لا وجود للجنة و النار
    İnsanlar, reenkarnasyon ve cennet hakkında öldüğün zaman ne olacağı ve cehennem ve öyle boktan şeyler hakkında konuşup duruyorlar. Open Subtitles الناس يتكلمون عن التقمص و الجنة. و ما يحدث عندما تموت... و النار...
    Partinin teması da, cennet ve cehennem. Open Subtitles موضوع المُناقشة هو جنّة ونار
    Hayır! Sormak istediğim şey, senin cennet ve cehennem gibi şeylere inanıp inanmadığındı. Open Subtitles لا انا كنت ساسالك ان كنت تؤمن بالجنة والنار وهذه الاشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus