Kemo terapinin ortasındayım ve doktorum bunu atlatacağımdan emin, rahat olsun içiniz. | Open Subtitles | لقد أنهيت نصف العلاج الكيميائي و طبيبي واثق جداً أنني سأجتاز الأمر لذا فارتاحوا |
Çok ağırdı ve doktorum demişti ki... | Open Subtitles | إنها ثقيله جداً ...و طبيبي يقول |
Hayatım kararmıştı, bunalımdaydım ve doktorum Effexor diye bir ilaç önerdi. | Open Subtitles | أنني قد أنهرتُ و شعرتُ بالإكتئاب (و طبيبي وصف لي عقاراً يدعى (إيفكسور |
Ben de diyabetik sınırındayım ve doktorum hiçbir şeye ihtiyacım olmadığını söyledi. | Open Subtitles | أنا على حدود السكري وطبيبي يقول أني لا أحتاج أي شيء |
Sürekli kanamam var ve doktorum inançlı olmamı istiyor. | Open Subtitles | أَستمرُّ بالإكتِشاف وطبيبي أخبرَ بأنّ ني أَنْ يَكُونَ عِنْدي إيمانُ... |
Hayatım kararmıştı, bunalımdaydım ve doktorum Effexor diye bir ilaç önerdi. | Open Subtitles | كانت تراودني أفكار مريعة وطبيبي وصف لي شئ يدعى "إيفكسو" |
Hayatım kararmıştı, bunalımdaydım ve doktorum Effexor diye bir ilaç önerdi. | Open Subtitles | أنني قد أنهرتُ و شعرتُ بالإكتئاب (و طبيبي وصف لي عقاراً يدعى (إيفكسور |
Bu müdür yardımcılığı işinin nevresim stoklamak olduğunun gayet farkındayım Howard ama ben hamileyim ve doktorum iş yapmamamı söyledi. | Open Subtitles | إني على علمٍ تامّ بأن تلك وظيفة مساعد المدير .لتزويد بالأغطية المُجددة ،يا(هاورد)لكنني حبلى .وطبيبي يقول عليّ بأن أهوّن على نفسي |