Öyle düşünüyorsun çünkü sen büyük ve güçlüsün ve kaçıp saklandığımı görmek için robotlarımı parçalayabilirsin. | Open Subtitles | ...تظنين لأنك كبيرة وقوية ،وبإمكانك تدمير الآلي خاصتي ستجعلينني أتراجع خوفاً وأختبىء ؟ |
Sevgilim, o kadar iri ve güçlüsün ki. | Open Subtitles | عزيزتي , انت كبيرة جدا وقوية |
Tanrım, sen çok..iri..ve güçlüsün! | Open Subtitles | أنت، وإعادة كبيرة جدا وقوية. |
Sen zeki, tatlı bir adamsın ve güçlüsün ve komiksin ve harika bir aşçısın ve yaşadığın tüm trajedilere karşın, hala iyi bir kalbin var. | Open Subtitles | أنتَ ذكي، لطيف و قوي و مرح و طباخ من الطراز الأول و مع كل هذهِ المآسي التي مررت بها مازلتَ تملكُ قلباً طيباً |
Yeterince zeki, cesur ve güçlüsün. | Open Subtitles | أنت ذكي و شجاع و قوي بما يكفي |
Zenginsin ve güçlüsün. | Open Subtitles | أنت الغني، وأنت قوي. |
Sen harika bir polissin ve güçlüsün ve iyi birisin ve de dürüstsün. | Open Subtitles | أنت شرطيّ مذهل وقويّ ومحترم وأمين. |
Sen akıllı ve yaratıcı ve güçlüsün. | Open Subtitles | أنتي ذكية ومبدعة وقوية. |
Çok akıllı ve güçlüsün. | Open Subtitles | ذكية جداً وقوية جداً |
Evladım. Çok güzel ve güçlüsün. | Open Subtitles | طفلتي، جميلة للغاية وقوية |
İnanılmaz derecede hızlı ve güçlüsün. | Open Subtitles | أنت سريع و قوي بشكل مستحيل |
Yetenekli, ünlü ve güçlüsün. | Open Subtitles | أنتَ موهوب ، و مشهور و قوي. |
Yetenekli, ünlü ve güçlüsün. | Open Subtitles | أنتَ موهوب ، و مشهور و قوي. |
Zeki ve güçlüsün. | Open Subtitles | أنتَ ذكي و قوي |