"ve güçlüsün" - Traduction Turc en Arabe

    • وقوية
        
    • و قوي
        
    • وأنت قوي
        
    • وقويّ
        
    Öyle düşünüyorsun çünkü sen büyük ve güçlüsün ve kaçıp saklandığımı görmek için robotlarımı parçalayabilirsin. Open Subtitles ...تظنين لأنك كبيرة وقوية ،وبإمكانك تدمير الآلي خاصتي ستجعلينني أتراجع خوفاً وأختبىء ؟
    Sevgilim, o kadar iri ve güçlüsün ki. Open Subtitles عزيزتي , انت كبيرة جدا وقوية
    Tanrım, sen çok..iri..ve güçlüsün! Open Subtitles أنت، وإعادة كبيرة جدا وقوية.
    Sen zeki, tatlı bir adamsın ve güçlüsün ve komiksin ve harika bir aşçısın ve yaşadığın tüm trajedilere karşın, hala iyi bir kalbin var. Open Subtitles أنتَ ذكي، لطيف و قوي و مرح و طباخ من الطراز الأول و مع كل هذهِ المآسي التي مررت بها مازلتَ تملكُ قلباً طيباً
    Yeterince zeki, cesur ve güçlüsün. Open Subtitles أنت ذكي و شجاع و قوي بما يكفي
    Zenginsin ve güçlüsün. Open Subtitles أنت الغني، وأنت قوي.
    Sen harika bir polissin ve güçlüsün ve iyi birisin ve de dürüstsün. Open Subtitles أنت شرطيّ مذهل وقويّ ومحترم وأمين.
    Sen akıllı ve yaratıcı ve güçlüsün. Open Subtitles أنتي ذكية ومبدعة وقوية.
    Çok akıllı ve güçlüsün. Open Subtitles ذكية جداً وقوية جداً
    Evladım. Çok güzel ve güçlüsün. Open Subtitles طفلتي، جميلة للغاية وقوية
    İnanılmaz derecede hızlı ve güçlüsün. Open Subtitles أنت سريع و قوي بشكل مستحيل
    Yetenekli, ünlü ve güçlüsün. Open Subtitles أنتَ موهوب ، و مشهور و قوي.
    Yetenekli, ünlü ve güçlüsün. Open Subtitles أنتَ موهوب ، و مشهور و قوي.
    Zeki ve güçlüsün. Open Subtitles أنتَ ذكي و قوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus