Ve haklıydım. Onları böyle buldum. | Open Subtitles | وكنت محقاً بهذا، فهنالك شرطي يُغطِّيهم وهو سبب إيجادي لهم |
Zaferin mümkün olduğuna tüm kalbimle inandım Ve haklıydım. | Open Subtitles | آمنت داخلي قلبي أن النصر ممكن وكنت محقاً |
Kızgındım Ve haklıydım ama hep umrumdaydı, bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | كنت غاضباً , وكنت محقاً في ذلك ولكني لطالما اهتميت لأمرك دائما وأنت تعرف ذلك |
Evet Ve haklıydım. İşi alamadın ve tüm paranı kumarda kaybettin. | Open Subtitles | نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك فى المقامرة |
Ve haklıydım. İşe alınmadın ve bütün paranı kumarda kaybettin. | Open Subtitles | نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك في المقامرة |
Eğer hatırlıyorsan 2012'nin bir başka milenyum sendromu olduğunu söylemiştim Ve haklıydım. | Open Subtitles | لو كنت تذكر، أنا من قلت أن نهاية العالم سنة 2012 مجرد ترهات، وكنت محقة |
Ve haklıydım. | Open Subtitles | وكنت محقاً. |
Onlar silmeye başlamadan önce birkaç e-postasını okudum Ve haklıydım. | Open Subtitles | قبل البدء بالحذف قرأت بعض رسائل "باكستر" الإلكترونية، وكنت محقة |
- Ark'ta yapmam gerekenleri yaptım Ve haklıydım da. | Open Subtitles | على الـ(آرك) فعلت ما تحتم علي، وكنت محقة في ذلك |
Ve haklıydım. | Open Subtitles | وكنت محقة |
Ve haklıydım. | Open Subtitles | وكنت محقة |