Aslına bakarsanız, neredeyse hiç kimse fark etmemiş ve hiç kimse umursamamıştır. | Open Subtitles | في الحقيقة انه في ذلك الوقت لا أحد لاحظ ولا أحد إهتم |
Kimse hiç bir şey görmemiş duymamış ve hiç kimse polise konuşmuyor. | Open Subtitles | لا أحد سمع شيء، لا أحد رأى شيء، ولا أحد تحدّث للشرطة. |
ve hiç kimse benim evimde benimle tartışamaz. | Open Subtitles | و لا احد يتجادل معى فى ذلك فى بيتى ايضاُ |
Terry aşırı sertti ve hiç kimse bu konuda bir şey yapamadı. | Open Subtitles | تيري كان مجنونا و عنيفا و لا احد يفعل شيئا واحدا حيال هذا الأمر |
Ama bu kez, her şey hazır ve hiç kimse bunu önleyemez. | Open Subtitles | و لكن هذه المرة الحفلة قائمة و لا أحد يمكنه إلغائها |
Yani bu adam, ülkenin önde gelenlerini ortadan kaldırıyor ve hiç kimse bunun bir cinayet olduğunu bile bilmiyor. Bir tür hayalet yani. | Open Subtitles | اذا هذا الرجل جيد لدرجه انه يقتل اهم الشخصيات ولا احد يعرف انه قاتل, انه شبح |
Kendi başlattığınız yangında yandınız ve hiç kimse sizi kurtaramaz çünkü siz lanetlisiniz! | Open Subtitles | لقد أشعلتم النار بأنفسكم ولن يستطيع أحد إنقاذكم.. لأنكم أصبحتم ملعونين |
Pekala, diva köpek, ama bu grupta çalıŞıyorum, ve hiç kimse vazgeçilmez değildir. | Open Subtitles | حسنا،أيتها الكلبه المغنية، لكن أنا مسؤول عن هذه الفرقة، وليس لأحد غنى عنها. |
Anlaşılan, davetiye gönderilmeden önce bir şekilde şifre değişmiş ve hiç kimse yeni şifreyi bulamamış. | Open Subtitles | إنما، كما يبدو، قبل إرسال الدعوة تمّ تغيير كلمة السر. ولم يستطع أحد معرفة كلمة السر الجديدة. |
Bir yıl içinde bütün tavuklar ölmüştü ve hiç kimse tavuklarını o kümese koymak istemiyordu. | TED | في إحدى السنوات، كل الدجاج نفق، ولا أحد أراد أن يضع دجاجاته هناك. |
ve hiç kimse bize bakıp yetim olarak çağırmazdı. | Open Subtitles | ولا أحد كان سينظر إلينا إلي الأسفل ويقول علينا أيتام |
Orada hiçbir şey böyle bir his vermemişti bana. Hiçbir şey ve hiç kimse. | Open Subtitles | لا شئ جعلني أشعر حيال ذلك بشئ هناك لا شئ ولا أحد |
ve hiç kimse bu konuda bir şey yapıyor . | Open Subtitles | و لا احد سوف يتصرف حيال هذا الامر |
ve hiç kimse... | Open Subtitles | و لا احد... |
Gelinler herşeyi düşünürler... ve hiç kimse en iyi olanı onlar kadar bilemez. | Open Subtitles | العرائس مخلوقاتٌ حساسه و لا أحد يعرف هذا أكثر من إشبينيات العروس اللاتي عليهن التعامل معها |
O, bu kızın gücünü çalıyor ve hiç kimse bunu onun için geri getiremez. | Open Subtitles | و لا أحد يستطيع إستردادها إلا هى |
Şimdi gitti ve hiç kimse nerede olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | الآن لقد رحل, و لا أحد يعرف مكانه |
Hiçliğin tam ortasında çakılıp kaldık, ve hiç kimse de nerede olduğumuzu bilmiyor. | Open Subtitles | فى منتصف اللا مكان ولا احد يعرف .. اين نحن ؟ |
Nihayet, bu garip adam hakkında bir izahımız var ve hiç kimse buna benzer birşey bulamaz. | Open Subtitles | وأخيراً لدينا تفسيرات حول هذا الرجل الغريب... ولن يستطيع أحد أن يجد شيئاً مثل هذا على الإطلاق. |
Böylece hepimiz birer kere nedime oluruz ve hiç kimse kırılmaz. | Open Subtitles | نحن جميعا الحصول على القيام بذلك وليس لأحد يحصل بالضيق. |
ve hiç kimse taht için kimin | Open Subtitles | ولم يستطع أحد أن يقرر |