"ve işimi" - Traduction Turc en Arabe

    • وعملى
        
    • وعملي
        
    • بعملى
        
    Sizi, L.A.'yi ve işimi sevmediğimden değil ama buradaki herşey asla normal değil, anlıyor musunuz? Open Subtitles ذلك لا يعن انى لاأحبكم شباب و * لوس انجلوس * وعملى لكن الأشياء لم تكن طبيعيه هنا ابداً صح ؟
    Ailemi korumak ve işimi tutmak için sessiz kalacağım. Open Subtitles لكى أحمى عائلتى وعملى سألزم الهدوء
    Sizin için canımı ve işimi tehlikeye attım. Open Subtitles انا خاطرت بحياتى وعملى من اجلكم يارفاق
    Görüşmeye başlamıştık ve benimle ilgili her şeyi seviyordu; akıllı oluşumu, Harvard'a gitmiş olmamı, genç kızlara yardım etmeye çok istekli oluşumu ve işimi. TED بدأنا بالمواعدة، وكان يحب كل شيء في، أنني كنت ذكية ، أنني ذهبت لهارفارد أنني كنت أحب مساعدة الفتيات المراهقات، وعملي.
    Biliyor musun, hayatımı ve işimi her mahvettiğinde ve her şeyi anladığımda itiraf etmekten korksam da, hiçbirini değiştirmek istemediğimi fark ettim. Open Subtitles تعلمين ، بقدر ما انتي افسدت حياتي وعملي حسنا، انا افهم كل شيئ أنا أكره أن اعترف بذلك ولكن لن يغير أي شيء
    Yani sadece karımı değil, en iyi arkadaşımı ve işimi de kaybettim. Open Subtitles لذا لم افقد زوجتى فحسب بل فقدت أفضل أصدقائي وعملي
    Kanamadan ölmeden önce uzan ve işimi yapmama izin ver. Open Subtitles والأن إستلقى جيداً ودعنى أقوم بعملى قبل أن تنزف حتى الموت.
    Şimdi sessiz olun ve işimi yapmama izin verin. Open Subtitles الآن، اسحبيها ودعينى أقوم بعملى الغريب
    Beni ve işimi endişe verici olarak görmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن ترفضني وعملي بأنه مثير للقلق
    Yalancı mı yoksa oğlumun hayatını ve işimi senin ellerine bırakabilir miyim? Open Subtitles أو أنك مجرد كاذب... أو إن كان يمكنني وضع ابني وعملي بين يديك.
    Biliyor musun, hayatımı ve işimi her mahvettiğinde ve her şeyi anladığımda itiraf etmekten korksam da, hiçbirini değiştirmek istemediğimi fark ettim. Open Subtitles تعلمون، بقدر ما كنت قد ثمل حياتي وعملي و، حسنا، أفهم من كل شيء، و اأنا أكره أن نعترف بذلك ولكن أنا اشعر انه لن يغير اي شيء
    Ve bir hafta içerisinde 100 tane gönüllünün yardımı ile, bu çiçeksi tipografiyi yarattık. ''Takıntılar hayatımı daha kötü ve işimi daha iyi yapar.'' TED وبمساعدة 100 متطوع ولمدة أسبوع صنعنا هذا العمل الخطي الزهري إلى حد كبير الذي يقول: "الهواجس تجعل حياتي أسوأ وعملي أفضل."
    Senin yüzünen eşimi ve işimi kaybettim. Open Subtitles خسرت زوجتي وعملي بسببك
    Ben bir foto muhabiriyim ve işimi yapıyordum. Open Subtitles -أنا أقوم بعملى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus