"ve juliet'" - Traduction Turc en Arabe

    • وجوليت
        
    • و جوليت
        
    • و جولييت
        
    • وجولييت
        
    Bunu hepimiz yapacağız. Sen, ben ve Juliet cesedi hepimiz parçalayacağız. Yeterince adil değil mi? Open Subtitles نحن جميعا سنفعلها، أنت ، أنا وجوليت سنحفرها ، تمام؟
    Bunu hepimiz yapacağız. Sen, ben ve Juliet cesedi hepimiz parçalayacağız. Yeterince adil değil mi? Open Subtitles نحن جميعا سنفعلها، أنت ، أنا وجوليت سنحفرها ، تمام؟
    Şimdi ben Romeo ve Juliet dersem, aklınıza kim gelir? Open Subtitles والآن عندما أذكر روميو وجوليت من يخطر ببالى؟
    Geçen gün Romeo ve Juliet'ten alıntı yapmıştın ya. Open Subtitles هل تذكر اليوم الذى تحدثت فيه عن روميو و جوليت
    Evet ve bunun Kelly ve Dylan'ı kendi Romeo ve Juliet fantazilerini yaşamak için başka bir yer bulmak zorunda bırakmış olabileceğini biliyorum. Open Subtitles و علمت أن هذا ربما يدفع ديلان و كيلي من أيجاد مكان أخر للبقاء معاً تعلمين قصة روميو و جوليت
    "Romeo ve Juliet" de anlamadığım tek şey neden Romeo'nun zehiri içmekte acele ettiği. Open Subtitles ما لم افهمه فى روميو و جولييت هو لماذا اخذ روميو السم بهذه السرعة
    Daha acıklı bir öykü yoktur, Bu öyküsünden talihsiz Romeo ve Juliet'in. Open Subtitles فلم تسبق قصة لمثل تلك المحن هذه القصة لروميو وجولييت
    Şimdi Romeo ve Juliet ile... baş edeceğimi sanmıyorum... Open Subtitles لا أعتقد أنى أستطيع التعامل مع روميو وجوليت الآن
    Peter ve Juliet, Tanrının huzurunda evlilik yeminlerini ettiler. Open Subtitles امام الرب اعربَ كلن من بيتر وجوليت عن موافقتهما واخذا الزواج كعهد فيما بينهما
    Peter ve Juliet, Tanrının huzurunda evlilik yeminlerini ettiler. Open Subtitles امام الرب اعربَ كلن من بيتر وجوليت عن موافقتهما واخذا الزواج كعهد فيما بينهما
    Romeo ve Juliet değillerdi belki ama o mutluydu. Open Subtitles الآن، لم يكن روميو وجوليت لَكنَّها كَانتْ سعيدةَ.
    Gördüğüm en güzel Romeo ve Juliet oyunuydu. Open Subtitles أفضل مسرحية لـ روميو وجوليت رأيتها في حياتي
    Hamlet'in yazarı ile konuşuyorum. Ve tabii ki Romeo ve Juliet'inki ile. Değil mi? Open Subtitles انا اخاطب كاتب هاملت وروميو وجوليت اليس كذلك
    Romeo ve Juliet, 2. perde, 2. sahne. Open Subtitles روميو و جوليت الفصل الثاني , المشهد الثاني نظرت بجدارة لمعظم اقتباسات وصف الصراع المركزي للمسرحية
    Bir keresinde bir maymun ve bir kanişin oynadığı Romeo ve Juliet oyunu izlemiştim! Open Subtitles سبق لي و أن رأيت "روميو و جوليت" و كان الممثلون كلب و قرد
    Ödeviniz Romeo ve Juliet'in ilk perdesiydi. Open Subtitles لذا , كانت اول مسرحية لروميو و جوليت
    Bu bir oyun. Romeo ve Juliet. Open Subtitles انه جزء من مسرحية روميو و جوليت
    Ödeviniz Romeo ve Juliet'in ilk perdesiydi. Open Subtitles لذا , كانت اول مسرحية لروميو و جوليت
    Bunlar gerçekten Romeo ve Juliet, ölmeleri hariç. Open Subtitles إنهم مثل روميو و جولييت ولكن بعيدا عن الموت
    Ama Romeo ve Juliet Heer ve Ranjha, Leyla ve Mecnun... Open Subtitles لكن روميو و جولييت هيير و رانجانا ،، ليلى والمجنون..
    Bu, Romeo ve Juliet demiştim ya? Open Subtitles أتذكر عندما قلت لك بأنها قصة روميو وجولييت
    Romeo ve Juliet hakkindaki ödevi tamamen özgün olmali. Open Subtitles فعلى وظيفتها التالية لروميو وجولييت أن تكون أصلية تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus