Baban ve kız kardeşin dönmeden önce ne kadar zamanımız olduğunu düşünüyorsun ? | Open Subtitles | كم تبقى من الوقت ليعود والدك وأختك الى المنزل؟ |
...Işıklar 9:30'da kapanacak, ve kız kardeşin de 9:00'da yatacak. | Open Subtitles | وستطفئ الأضواء عند الساعة 9: 30 وأختك ستنام عند تمام التاسعة |
Ben gelirsem eğer ömür boyu bizi ararlar ve kız kardeşin asla bir yerlere yerleşemez. | Open Subtitles | لو غادرت,سيظلوا يبحثوا عنا طوال حياتنا وأنتي وأختك لن تستقروا أبداً |
Dört yabancıyı zamanında ele geçirmenin... bir yolunu bulmak için iki gün boyunca... şuralarda bi yerde sen ve kız kardeşin yataktayken benim en iyi yere geçmemi istiyorusunuz! | Open Subtitles | تحتاج ليومين, لتجعل 4 أجانب يصلون لهنا في الوقت المحدد إلى أين أردتني و أختك |
ve kız kardeşin benim özel hemşirem olmak için ölüyor. | Open Subtitles | وشقيقتك الكبرى تتوق لتصبح ممرضتي الخاصة. |
Vries ve kız kardeşin de ortada yok. | Open Subtitles | كما هو حال (فريس) وشقيقتكِ لقد أردت إخبار شريككِ بذلك |
Sen ve kız kardeşin için hazırlanmaya başlamamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ جلسة التصوير لك ولأختك |
JM: Sen ve kız kardeşin gülersiniz, Tanrıya şükür sinir bozucu hayal biter, artık patates ve mısır soymaya dönebilirsiniz. | TED | "أنتِ وأختكِ تضحكان، الحمد لله أن ذلك الحلم المزعج قد انتهى، الآن يمكنكما أخيراً أن تعودا لتقشير البطاطس وتقشير الذرة. |
Annen ve kız kardeşin kaç defa... "hey, nereye gidiyorsun Yogi?" diye sordular biliyor musun? Çok mu? | Open Subtitles | هل تعرفين عدد المرات التي تكرران فيها امك واختك قول الى اين انت ذاهب يايوغي؟ مرات كثيرة |
Sen ve kız kardeşin zekadan nasiplenmediniz mi hiç? | Open Subtitles | هل لديكِ أنتِ وأختك أوراق تُفيد بإعاقتكم الفكرية ؟ |
Tıpkı ağabeyin ve kız kardeşin gibi. | Open Subtitles | ستصبحين جزءا من العائلة مثل أخّوك وأختك |
Evet biliyorum. Erkek ve kız kardeşin neden böyle? | Open Subtitles | نعم، مالحاصل بينك وبين أخاك وأختك ؟ |
Baban ve kız kardeşin ameliyatta. | Open Subtitles | والدكِ وأختك في غرفة العمليات. |
Git, yoksa sen ve kız kardeşin köpeklere bırakılacaksınız. | Open Subtitles | اذهب، وإلا سأتركك أنت وأختك للكلاب |
Merak etme. Annen ve kız kardeşin seninle öbür dünyada buluşacak. | Open Subtitles | لا تقلق، أمك وأختك ستلحقان بك في الموت. |
Annen ve kız kardeşin Pazartesi günü çeklerini alacaklar. | Open Subtitles | أرسلنا لأمك و أختك الشيك يوم الإثنين |
No, tatlım, teşekkürler, ama Dr. Talley'i seviyorum ve kız kardeşin ve abin de orda | Open Subtitles | . (لا ، حبيبى , شكراً ، لكنى أحب الدكتور (تالى . و أختك هناك و أخوك |
Söylediklerimi yaptığın sürece sen ve kız kardeşin, burada kalabilirsiniz. | Open Subtitles | إن فعلت ما آمرك به... فأنت وشقيقتك مرحّب بكما للعيش هنا |
Vries ve kız kardeşin de ortada yok. | Open Subtitles | كما هو حال (فريس) وشقيقتكِ لقد أردت إخبار شريككِ بذلك |
Sen ve kız kardeşin için hep en iyisini istedim. | Open Subtitles | أود فقط الأفضل لك ولأختك |
Pekala sen ve kız kardeşin lunaparka beraber mi gitmiştiniz? | Open Subtitles | إذن ، أنتِ وأختكِ ذهبتما إلى مدينة الملاهي سوية؟ |
Günümün nasıl geçtiği hakkında mızmızlanacağım annen ve kız kardeşin dışında kimse yok artık. | Open Subtitles | لا يوجد لدي احد لاتذمر بشان يومي له عدا امك واختك |
Stuart ve kız kardeşin nişanlı iken. | Open Subtitles | عندما ستيوارت و اختك أصبحو مخطوبين |