"ve kadın" - Traduction Turc en Arabe

    • والمرأة
        
    • وامرأة
        
    • و امرأة
        
    • و النساء
        
    • ونساء
        
    • و نساء
        
    • وإمرأة
        
    • والنساء
        
    • و إمرآة
        
    • و امرأتة و هى
        
    • و المرأة
        
    • وامرأه
        
    • والزوجة كانت
        
    • وزير نساء
        
    • المرأة أن
        
    Bir yıl önce, bir tavan arasında bir adam ve kadın. Open Subtitles الرجل والمرأة فى تلك الغرفة العلوية منذ سنة
    Bu dünyadaki her erkek ve kadın kendisini korumayı öğrenmeli İngiliz. Open Subtitles كل رجل وامرأة في العالم يحتاجون لمعرفة كيفية الدفاع عن أنفسهم
    Gerçek budur. Adem ile Havva bir küçük adam ve kadın. Open Subtitles لمعلومة ان آدم و حواء كانوا رجل و امرأة سود صغار
    Sanırım o film'in ana fikri, erkek ve kadın arkadaş olamazdı. Open Subtitles أعتقد أن هدف الفيلم الأساسي و مغزاه كان أن الرجال و النساء لا يمكن أن يكونوا أصدقاء
    Erkek ve kadın dansçılar cennet ile dünya arasında yaşayan köprüler olarak hizmet ettikleri tapınaklara sunulurlardı. TED الراقصين الذين كانوا رجالا ونساء عرضوا على المعابد حيث خدموا كجسور حية بين الجنة والأرض.
    Alacaklarım tuz, et, fasulye kenevir ve kadın. Open Subtitles سأحضر بعض الملح , واللحم , الفاصولياء ومخدر الحشيش , و نساء
    Görgü tanığı, yüzlerini görmemiş ama arabada, erkek ve kadın gördüğünü söylemiş. Open Subtitles الشهود لم يروا أية وجوه، لكن قالوا كان هناك رجل وإمرأة في السيارة
    ve kadın... ayak uçları üzerinde, buna cesaret edip edemeyeceğine karar vermeye çalışıyor. Open Subtitles والمرأة .. تقف على أطراف أصابعها تحاول أن تقرر إن كان لديها القدرة على ذلك
    Tüm efsaneler gibi sanırım. Zamanın başlangıcından günümez uzanan erkek ve kadın hikayelerini anlatmayı hep sevmişimdir. Open Subtitles منذ بداية الزمن، قد أحب الرجل والمرأة رواية القصص.
    Bırak silahını..onlar insan ve kadın Open Subtitles أوقف سلاحك هذا النصف رجل والمرأة ليسوا من أبناء هذا العصر
    Suç ortakları olan... adam ve kadın ölü bulundular. Open Subtitles .. الشركاء في الجريمة رجل وامرأة وقد عثر عليه ميتيّن
    Çok şanslı bi adam ve kadın 90 yldan çok yaşa Open Subtitles هذا هو محظوظ من الذكور وامرأة محظوظة يعيش أكثر من 90 سنة
    Tek bildiğim bu parçanın sonunda erkek, kadın, yani sadece erkek ve kadın herkesin tahrik olmasını istiyorum. Open Subtitles كل ما أعلم بأنني أريد الأعضاء الجنسية لكل رجلٍ وامرأة وحسنٌ, الرجل والمرأة فحسب,
    Bir adam ve kadın, spor arabaları yolun dışına kayarak, hayatlarını kaybettiler. Open Subtitles رجل و امرأة لقوا حتفهم في الصباح الباكر... . عندما انزلقت سيارتهما...
    300 erkek ve kadın evine geliyor. Aileleri onları bekliyor. Open Subtitles ثلاثُ مئةِ رجلٍ و امرأة عائدون و عائلاتهم بانتظارهم.
    Ritz Otel'inde bir erkek ve kadın var. 14 numarada. Open Subtitles هناك رجل و امرأة في فندق "الريتز"، جناح 14.
    Sonra mikrofonu kapıp 15 dakika, erkek ve kadın arasındaki farklılıklar hakkında stand-up yaptın. Open Subtitles ثمّ أمسكتِ الميكرفون و ألقيتِ خطاباً لـ 15 دقيقة عن الاختلاف بين الرجال و النساء.
    Siz merak etmeyin, bu ülkede bolca ray ve kadın var. Open Subtitles أعطيليالكلمة! هذه الدولة لديها وفرة من خطوط السكك الحديدية و النساء
    İşçiler gizli bir kata çekilir, tulumlarını çıkarırlar, tekrar erkek ve kadın olur ve aşk yaparlar. Open Subtitles يذهبالعمالإلىشقة سرية، ينزعوا ملابس العمل عنهم ويصبحوا رجال ونساء مرة أخرى ويمارسواالجنس.
    Onlarca erkek ve kadın öldü. Sense hala bir şey söylemiyorsun. Open Subtitles كلهم رجال و نساء ميتون مازلت تتحدث كلام بلا معنى
    Golf giysisi giyen ve kadın giysileri giyen... Open Subtitles اربعة منهم في ثياب الجولف وإمرأة
    Yedi erkek ve kadın kaosun getirdiği düzene şekil verdi. Open Subtitles سبعة من الرجال والنساء الذين صوروا القوانين من رماد الفوضى.
    Baskın ve itaatkar bir ikili arıyoruz, yirmili yaşlarda bir erkek ve kadın. Open Subtitles نظن اننا نبحث عن فريق بطابع مسيطر/خاضع رجل و إمرآة غالبا في العشرينات
    Erkek ve kadın arasındaki şeyler asla değişmeyecek. Open Subtitles هناك أساسيات للتعامل بين الرجل و امرأتة و هى لن تتغير
    Ama Yılan'nın da güzel bir hikâyesi vardı ve kadın'ı aldattı. Open Subtitles لكن الشيطان أيضاً كان لديه قصة جميلة, و المرأة تم خداعها
    Ama geri kalanların çoğu 200 erkek, çocuk ve kadın gitti. Open Subtitles لكن قريبا كل شيء سينتهي اكثر من 200 رجل وامرأه وطفل قد ذهبوا
    Geri döndüğümde adamlar baygın ve kadın kayıptı. Open Subtitles وعندما عدت، كان رجلاي مغمى عليهما والزوجة كانت قد اختفت
    Düzenbaz ve kadın düşkünü biri. Open Subtitles إنّه لمتآمر وزير نساء.
    Bu adam ve kadın çift olmak için seçilmiş. Open Subtitles كان مقدراً لهذا الرجل و المرأة أن يلتقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus