Onları karşı tarafa geçiriyorum ve kardeşiniz de burda. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعدهم على العبور للضوء وشقيقك لا يزال هنا |
Bu siz ve kardeşiniz mi? | Open Subtitles | سيد " ماراقوس " هل هذا أنت وشقيقك ؟ |
- Burada yaşayan sadece siz ve kardeşiniz miydi, başkaları da var mı? | Open Subtitles | هل أنت وأخيك الوحيدين الذين تعيشان هنا ؟ |
Bay Laport, siz ve kardeşiniz ilk duruşmada kefalet kararı çıkarttığınız için şanslısınız. | Open Subtitles | سيد "لابورت", أنت وأخيك كنتما محظوظان لخروجكم بكفالة |
Siz ve kardeşiniz temas halinde misiniz? | Open Subtitles | هل تبقى أنت وأخيك على تواصل ؟ |
Sizinle ve kardeşiniz Malcolm'la ilgisi var. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ مَعك وأَخّوكَ مالكولم. |
Tüm dünyada sadece beş hava bükücü kaldı ve kardeşiniz onlardan biri değil. | Open Subtitles | هناك خمسة مسخر هواء وحيد في كامل العالمِ، وأَخّوكَ لَيسَ أحدهمَ. |
Siz ve kardeşiniz yakın mısınız? | Open Subtitles | هل أنتِ وأخيك على مقربة؟ |