Bu yeni düşünceler kaos ve kargaşa zamanında doğdu. | Open Subtitles | وُلد هذا الفكر الجديد وقت الإضطرابات والفوضى |
Tekrar ederek vaktinizi harcayacak değilim Madam ama benim dünyamda kraliyet emriyle de olsa anarşi ve kargaşa bile bütçeye uygun olmalıdır. | Open Subtitles | سأعفيكِ عن أيّ تكرار، لكن يا سيّدتي، في عالمي حتى الفوضى الحكومية هي بأمر ملكي، والفوضى يجب أن تلتزم بالميزانية. |
Değil mi, Holmes? Sherlock Holmes, her adım başı cinayet ve kargaşa varken emekli mi olacak? | Open Subtitles | هل يتقاعد هولمز فى وجود جرائم وفوضى فى كل ناحية ؟ |
Birkaç hafta içinde ise yağmacılık, ayaklanmalar ve kargaşa başlamıştı. | Open Subtitles | خلال أسابيع، كان هناك نهب، الإضطرابات، وفوضى |
* Her yerde düzensizlik ve kargaşa. * | Open Subtitles | * فوضى و اختلال في كل مكان * * لا أحد يبدو مهتماً * |
# Her yerde düzensizlik ve kargaşa # | Open Subtitles | * فوضى و اختلال في كل مكان * |
Ve o zamandan beri sadece savaş ve kargaşa oldu. | Open Subtitles | . و لاشئ سوى الحرب و الفوضى منذ ذلك الحين |
Kaos ve kargaşa şu anda... muhtemelen yapılacak en doğru şey. | Open Subtitles | الفوضى و الأذى حاليّا... إنّهُ على الأغلب واحدٌ من الأشياء الصحيحة التي يجب فعلها. |
Ve ortaya çıktığında, ölüm ve kargaşa peş peşe olacak. | Open Subtitles | هذا صحيح . ومتى سيصل الموت والفوضى متاكدين لاتباع |
En azından cinayet ve kargaşa konusunda. | Open Subtitles | على الأقل فيما يخص القتل والفوضى |
Dün geceki Cesur Civciv olayından sonra panik ve kargaşa olduğuna dair raporlar geliyor. | Open Subtitles | تقارير عن الرعب والفوضى تأتى لنا بعد حادثة اخرى من صنع (تشيكن ليتل) مساء البارحة. |
Dün geceki Cesur Civciv olayından sonra panik ve kargaşa olduğuna dair raporlar geliyor. | Open Subtitles | تقارير عن الرعب والفوضى تأتى لنا بعد حادثة اخرى من صنع (تشيكن ليتل) مساء البارحة. |
Korku ve kargaşa. | Open Subtitles | ...الرعب والفوضى |
Cinayet ve kargaşa. | Open Subtitles | جريمة وفوضى |
* Her yerde düzensizlik ve kargaşa. * | Open Subtitles | * فوضى و اختلال في كل مكان * |
Sadece şehre ölüm ve kargaşa getirmek için gelmiş. | Open Subtitles | غير مكتوب,فقط أن يطلق عنان الموت و الفوضى بالمدينة |
* Her yerde düzensizlik ve kargaşa. * | Open Subtitles | الفوضى و عدم النظام بكل مكان |