Facebook, Google veya YouTube reklamlarına sınırsız para harcayabilirsiniz ve kimsenin haberi olmaz çünkü tam bir kara kutu. | TED | ويمكنك إنفاق أي مبلغ من المال على إعلانات الفيسبوك أو جوجل أو اليوتيوب. ولا أحد سيعرف، لأنها صناديق سوداء. |
Sevgilim beni terk etti ve kimsenin benimle konuşmadığı bu gece kulübündeyim. | Open Subtitles | لقد لفظنى صديقى وانا الان هنا ولا أحد يود ان يتحدث معى |
Ya da adını hiç duymadığın ve kimsenin yemediği bir şeyler. | Open Subtitles | أَو أي شيء آخر لم تسمعي به أبدا ولا أحد يَأْكلَ |
Angel'layken ve kimsenin haberi yokken kendini... nasıl desem, daha seksi hissettin mi? | Open Subtitles | حينما كنتى بصحبة انجل ولا احد يعلم بهذا الأمل أجعلك هذا تشعرين تعلمين, بالمزيد من العاطفة؟ |
Hayatın gelip geçici olduğunu ve kimsenin ölümsüz olmadığını anladım. | Open Subtitles | لا حظت ان الحياة ليست أثمة و لا أحد خالد |
Ülkenize çok büyük hizmetler verdiniz ve kimsenin bunu sizden istemeye hakkı yok. | Open Subtitles | أعطيتم الكثير لهذه البلاد، ولا أحد يحق له طلب المزيد من أيّ منكم. |
Seni burada öldürüp, cesedini sahile bırakabiliriz ve kimsenin de umurunda olmaz. | Open Subtitles | نستطيع قتلكَ هنا وإلقاءك على الشاطيء ولا أحد سيهتم ولا أحد سيلاحظ |
ve kimsenin buna itirazı yoktur. Aslında bunu dört gözle bekleriz. | TED | ولا أحد يمانع هذا التصرف .. بل الجميع يرحب به. |
Özelde, kendi zaman ve mekanımızda izliyebiliyoruz ve kimsenin bizim bunu izlemek için ekrana tıkladığımızı bilmesine gerek yok. | TED | يمكن أن نشاهدها على انفراد، في وقتنا وفضائنا الخاص، ولا أحد يحتاج أن يعرف أبدا متى قمنا بفتح الفيديو ومشاهدته. |
Kendi gibi, içi tepeleme suyla dolmuş sarhoşlarla beraber kasten öldürülmüş olarak bir morgda yatıyor, ...ve bu kimsenin umurunda değil, ve kimsenin de umurunda olmayacak. | Open Subtitles | وقد اكتشف ذلك فقُتل. لقد كان هناك سكيّر غارق، عن طريق الخطأ ولا أحد يود أن يتحمل المشكلة، ولو أي شخص أخذ وقته |
Yok edilebileceğimi ve kimsenin aldırmayacağını biliyorlardı. Ve önemli olmayacağını da. | Open Subtitles | عرفوا بأنّني يمكن أن أكون " إختفيت " ولا أحد يهتمّ. |
Bir çeşit hayal dünyasında yaşıyorsun hayatın bir kitap olduğu, ve kimsenin bu kitabı yazmak için sorumluluk almadığı bir dünyada. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي حيث الحياة كتاب ولا أحد يحاسب على تلك الكتابة |
Bir çeşit hayal dünyasında yaşıyorsun hayatın bir kitap olduğu ve kimsenin bu kitabı yazmak için sorumluluk almadığı bir dünyada. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي حيث الحياة كتاب ولا أحد يحاسب على تلك الكتابة |
Eğlenceli, farklı ve kimsenin böyle bir ismi yok. | Open Subtitles | إنه اسم ممتع ومختلف ولا أحد غيري يحمل هذا الاسم |
O insanlar ölü ve kimsenin sikinde değil. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لقوا حتفهم ولا أحد يبالي للأمر |
Bir uzaylı canavar olsaydın orada beni ölüme terk ederdin ve kimsenin haberi olmazdı. | Open Subtitles | لو أنك نوعاً من وحش فضائى لكنتى تركتينى أموت هناك ولا أحد يمكنه أن يعرف |
Hayatımdaki en tehlikeli macerayı yaşadım ve kimsenin bundan haberi olmayacak mı? | Open Subtitles | ولقد واجهت المخاطر,ومغامرة العمر ولا أحد مطلقا,سوف يعلم بها؟ |
Daniel öldü, Max'in başı belada, bu savaş, hız kesmeden devam ediyor ve kimsenin de dinlediği yok. | Open Subtitles | دانيال مات وماكس محطّم والحرب لا تزال دائرة ولا احد يستمع |
Aynı terapi gibi, daha hızlı olması ve kimsenin siyah ve beyaz çorap giymemesi haricinde. | Open Subtitles | انها مثل العلاج ماعدا انها اسرع ولا احد يلبس حذاء اسود وشراب ابيض |
Arabalı sinemalara bayılıyorum. Ekrana bağırabilirsin ve kimsenin umurunda olmaz. | Open Subtitles | انا احب افلام القيادة , تستطيع الصراخ عند الشاشة ولا احد يهتم |
Bunu onun yaptığını söyleyeceğimi ve kimsenin bana inanmayacağını biliyordu! | Open Subtitles | إنها تعرف أننى أقول أنها فعلت ذلك و لا أحد إشتراه |