Prens ve Kont, kemikler kırılmadan önce herkesin sağlıklı olması konusunda ısrar ediyorlar. | Open Subtitles | الأمير و الكونت يصرون دائما أن يسترد كل شخص صحته قبل أن يكسروه |
Bayan Leadbetter ve Kont Bismarck'ı hatırlarsınız. | Open Subtitles | هل تتذكر السيدة ليدبيتر و.. الكونت بيسمارك؟ |
Sadece Ekselansları ve Kont Rupert. | Open Subtitles | فقط صاحب السمو و الكونت روبرت الليله |
Ama madem ısrar ediyorsunuz, size Kaptan Üçkağıt ve Kont Olaf'ın tamamen farklı insanlar olduğunu adım adım kanıtlayacağım, bebeğe anlatır gibi. | Open Subtitles | لكن إن أصريتم. فسأثبت لكم أن القبطان "شام" والكونت "أولاف" شخصان مختلفان تماماً، خطوة فخطوة، |
Ama eğer yok edilmezse, O ve Kont Rudolph... köyü avuçlarının arasına alacak. | Open Subtitles | لكن إذا لم تُحطمها ...(فهي والكونت (رودولف سيضعون هذه البلاد في قبضة أيديهم |
Bayan Dubois ve Kont sizi beklemekteler, Bay Sherlock. | Open Subtitles | السيّدة (دوبوا) و"الكونت" يتوقعون حضورك، سيّد (شيرلوك) |
Sen ve Kont Vronsky bu gece dikkat çektiniz. | Open Subtitles | انت و الكونت (فرونسكي) قد صرفتي الأنتباه في هذه الليلة |
Tamam, ekipler. Dave ve Kont, | Open Subtitles | حسناً, إذاً فالفِرق هم (ديف) و الكونت |
Stiva seni ve Kont Vronsky'yi davet etmek istedi ama bu imkansız. | Open Subtitles | (ستيفا) اراد دعوتك انت و الكونت(فرونسكي) "الى المنزل,لكنه كان مستحيلا (ستيفا) اراد دعوتك انت و الكونت(فرونسكي) "الى المنزل,لكن الأمر كان مستحيلا |