Lütfen gel ve konuş benimle. | Open Subtitles | أرجوك تعال وتكلم معي |
Telsizi al ve konuş benimle. | Open Subtitles | وتكلم معي, يا رجل... |
Joe, camın önüne gel ve konuş benimle! | Open Subtitles | جو تعال فقط إلى النافذه وتحدث معي |
Rach, lütfen dışarı gel ve konuş benimle. | Open Subtitles | ريتش, منفضلك،اخرجيإلىهنا، وتحدث معي |
Bazen gül ve konuş benimle. | Open Subtitles | " ! اضحك وتحدث إلي في بعض الاحيان " |
Bazen gül ve konuş benimle. | Open Subtitles | " ! اضحك وتحدث إلي في بعض الاحيان " |
Sadece limuzine gel ve konuş benimle. | Open Subtitles | فقط ادخلي إلى الليموزين وتحدثي إليّ دقيقة |
- Sadece bu kadar mı? - ve konuş benimle. | Open Subtitles | لاشئ اكثر من ذلك وتحدثي معي |
Gel buraya ve konuş benimle. | Open Subtitles | أخرج وتكلم معي |
Sakin ol ve konuş benimle! | Open Subtitles | اهدأ وتحدث معي. |
Mitchell, buraya gel ve konuş benimle. | Open Subtitles | ميتشل) عد إلى هنا وتحدث معي) |
Bazen gül ve konuş benimle. | Open Subtitles | " اضحك معي وتحدث إلي أحياناً " |
Bazen gül ve konuş benimle. | Open Subtitles | " اضحك معي وتحدث إلي أحياناً " |
Jones. Bunu yapamam. Sadece dur ve konuş benimle. | Open Subtitles | جونز)، لايُمكنني فعل هذا) تمهلي وتحدثي إليّ |
Aç ve konuş benimle! | Open Subtitles | أجيبي عن الهاتف وتحدثي معي. |