Avrupa, Asya ve Kuzey Amerika. | Open Subtitles | :معظمنا يعيش فيها وهي أوروبا وآسيا وأمريكا الشمالية |
Avrupa, Asya ve Kuzey Amerika. | Open Subtitles | :معظمنا يعيش فيها وهي أوروبا وآسيا وأمريكا الشمالية |
Onlar nihai avcı haline geldiler ve neredeyse tüm Asya'ya ve Kuzey Amerika'ya hâkim oldular. | Open Subtitles | تطوّرت إلى أعتى المفترسين وسيطرت على كامل آسيا وأمريكا الشمالية |
Ve eve gelip keşfediyorsunuz ki Avrupa ve Kuzey Amerika'daki ağaçların %80'i yapraklarını kaybetmişler. | TED | وعندما تأتي للمنزل , تكتشف أن 80 في المئة من الأشجار في أمريكا الشمالية وأوروبا أسقطت أوراقها |
Meksika'daki Chichén ltzá, ve Kuzey Amerika'nın büyük düzlüklerinde rastlanabilir. | Open Subtitles | تشيتشن إيتزا في المكسيك وفي منطقة السهول الكبرى في أمريكا الشمالية |
Avrupa ve Kuzey Amerika'nın geniş yapraklı ormanları. | Open Subtitles | الغابات الواسعة في أوربا و أمريكا الشمالية |
Avrupa ve Kuzey Amerika'da turlara katılmış. | Open Subtitles | تَجوّلَ فيه في أوروبا وأمريكا الشمالية. |
Bu bizonlar güneydeki kuzenlerinden bile iriler ve Kuzey Amerika'daki en büyük kara hayvanları. | Open Subtitles | ثيران البيسون هذه أكبر حتى من أبناء عمومتهم الجنوبيين ويُعدون أكبر حيوانات اليابسة في أمريكا الشمالية |
Bu bizonlar güneydeki kuzenlerinden bile iriler ve Kuzey Amerika'daki en büyük kara hayvanları. | Open Subtitles | ثيران البيسون هذه أكبر حتى من أبناء عمومتهم الجنوبيين ويُعدون أكبر حيوانات اليابسة في أمريكا الشمالية |
Çok az kırmızı et yiyorlar ve Kuzey Amerika'daki kadınlardan daha düşük kanser oranına sahipler. | Open Subtitles | إنهم يتناولون كميات قليلة من اللحم الأحمر ولديهم معدلات منخفضة من الإصابة بسرطان الثدي من نساء أمريكا الشمالية |
Hint Okyanusu'nda 1980 El Nino sırasında olan şeydi buydu. Avrupa ve Kuzey Amerika'dan çok daha büyük bir alanda mercanların %80'i beyazladı ve bunların dörtte biri öldü. | TED | حسنا هذا مايحدث في المحيط الهندي خلال عام 1998 في النينو في منطقة متسعة كبيرة أكبر من حجم أمريكا الشمالية وأوروبا عندما يزال لون 80 في المئة من المرجان وربعهم يموتون |
Bir ülke zenginleştikçe, marketlerde ve restoronlarda talep fazlası ürün bulundurmak için daha çok yatırım yapar ve gördüğünüz gibi çoğu Avrupa ve Kuzey Amerika ülkeleri nüfuslarının besinsel ihtiyaçlarının %150-200 ü kadar yukarısında kalıyorlar | TED | عندما تصبح الدولة أكثر ثراءً، تستثمر أكثر فأكثر في الحصول على المزيد والمزيد من الفائض في محلاتها ومطاعمها، وكما ترون، أغلب الدول الأوروبية ودول أمريكا الشمالية تقع بين 150 و 200 بالمئة من الاحتياجات الغذائية لسكانها. |
Daha da radikal bir örnek vereyim. Sonuç Odaklı İş Ortamı denen bir şey. SOİO. İki Amerikalı danışman tarafından geliştirildi ve Kuzey Amerika'daki bir düzeni şirkette uygulanıyor. | TED | دعوني أعطيكم مثالاً أكثر راديكالية. شيء يسمى بيئة العمل المبنية على النتائج ال ROWE ابتكره استشاريان أمريكيان وهو يستعمل في ما يقارب الاثنا عشر شركة حول أمريكا الشمالية. |