Lütfen buradaki tüm insanları dışarı çıkarın Ve lütfen kapıları kapatın. | Open Subtitles | ارجوك اطلب من جميع الناس الخروج ومن فضلك اغلق الابوا بطريقك |
Şimdi, eğer böyle bir program var olsaydı, Ve lütfen anlayın, var demiyorum. | Open Subtitles | والآن إذا كان هذا البرنامج موجود ورجاءً تَفَهمُوا أني لم أقل أنه موجود |
Ve lütfen birşey söyleme. | Open Subtitles | دعي ذلك لى يا سكارليت وأرجوك ألا تقولى شيئا |
Ivy League Okulu'na erken kabul edileyim Ve lütfen Harvard olsun. | Open Subtitles | ' مبكرا قبول إلى مدرسة إتحاد آيفي ورجاء إتركه يكون هارفارد. |
Ve lütfen sende benimle ilgilenme, bakalım Pazartesiye nasıl olacak. | Open Subtitles | و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين |
lütfen Ohio'ya gelir misin Ve lütfen şimdiye kadar bulduğunu bildiğim o erkeği de yanında getir. | TED | رجاء هل بامكانك الحضور الى اوهايو, وارجوك احضر معك ذلك الرجل الذي اعلم انك وجدته |
Ve lütfen ikimizin de iyiliği için onu bir daha asla görme. | Open Subtitles | و رجاءاً لحقنا نحن الأثنين لا ترها أبداً أبداً أبداً مرة آخرى |
Ve lütfen bunun üzerindeki ipek gömlekle alakası olmadığını söyle. | Open Subtitles | ورجاءاً أخبرني أنه الأمر لا يتعلق بي بالبلوزة الحريرية التي كنت ترتديها |
Ve lütfen salak bir gizli Nazi derneğinde olduğun için olduğunu söyleme. | Open Subtitles | ومن فضلك لا تخبريني أن السبب هو إنضمامك إلى أخوية نازية غبيرة. |
Ve lütfen cevap vermeden önce düşün. | Open Subtitles | ومن فضلك فكر قبل الإجابة. ذلك الذي اعد بة. |
Ve lütfen anneme ve babama söylediklerimi sakın unutma. | Open Subtitles | ومن فضلك لا تَنْسِي ما أخبرتك به حول بابا و ماما |
Yeni müzikler keşfedin Ve lütfen, arkadaşlarınızı da alın. | TED | اكتشفوا موسيقى جديدة ورجاءً اصطحبوا أصدقاءكم. |
Ve lütfen bugün buraya gelip bizimle görüştüğünüzü kimseye anlatmayın. | Open Subtitles | ورجاءً لا تخبرى أى أحد عن مجيئك لمقابلتنا اليوم |
Ve, lütfen ona... beş metre, beyaz saten ve tül... getirmesini yazın. | Open Subtitles | ورجاءً إكتبْ اليه ..بأنّ يَجْلبُلي. خمسة أمتارِ ..من |
Ve, lütfen bana defolup gitmemi söyleme... çünkü bu beni gerçekten çok kırıyor. | Open Subtitles | وأرجوك لا تخبريني بأن أغرب عن وجهك لأن هذا يؤذي مشاعر حقا |
Ve lütfen onlara her zaman gözlerimi kapattigimda ve Tanri'ya dua ettigimde annemi, babami ve kardeslerimi görmek için Tanri'ya yalvardigimi söyleyin. | Open Subtitles | وأرجوك أخبرهم أنني دائما عندما أغلق عيوني |
Mesajımı aldığında beni ara Ve lütfen bu akşam pokere gel. | Open Subtitles | إتصلي بي عند سماعكِ هذه الرسالة ورجاء فلتأتي للعبة الورق الليلة |
Ve lütfen, tasarımcılar, size sesleniyorum. | TED | ورجاء ، هل يوجد أي من المصممين في الجمهور. |
Ve lütfen sende benimle ilgilenme, bakalım Pazartesiye nasıl olacak. | Open Subtitles | و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين |
Ve lütfen, Kardeş Sara lütfen sağlam vurun, uyduruk değil, ha? | Open Subtitles | وارجوك اخت سارة , ارجوك ان تضربيه بثبات? |
Bir ilaç daha almalıyım Ve lütfen çocuklara televizyonu kapatmalarını söyleyin. | Open Subtitles | أحتاج إلى حبةٍ أخرى ، و رجاءاً أخبري الأطفال أن يخفضوا صوت التلفاز |
Eğer bir evcil hayvan evlat edinecekseniz, lütfen ömür boyu bağlılığa hazır olduğunuza emin olun, Ve lütfen sorumluluk sahibi olun. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت تتبنى حيواناً أليفاً ، الرجاء التأكد من انك على استعداد للالتزام مدى الحياة ، ورجاءاً تبنوا بمسؤولية. |
Ve lütfen gördüğünde kraliyet ailesine hakkımda tek kelime dahi duymayacaklarını ilet. | Open Subtitles | وأرجوكِ أكّدي للأسرة المالكة عندما ترينهم... أنهم لن يسمعون منّي أي شيءٍ... |
Hadi şu kusurları düzeltelim, ve... lütfen raporunla beraber videoyuda bana gönder. | Open Subtitles | أولا لنحل مشكلة الاختراق لأنظمة الحماية التي تنتجها الشـركة وأرجو ان ترسل لي برنامج الصور مع التقرير |
Söylemen gerekeni söyle, Ve lütfen beni yalnız bırak. | Open Subtitles | قولى ما أتيت لقوله و أرجو أن تتركينى و شأنى |
Bizimle uçtuğunuz için teşekkürler Ve lütfen, tekrar gelin. | Open Subtitles | شكراً لاختياركم السفر معنا و رجاءً ، عودوا من جديد |
Fakat ölü ördeğin yanında canlı bir ördek var, Ve lütfen dikkat ediniz. | TED | لكن حذو البطّ الميّت، كان هناك بطّ حيّ، و من فضلكم أن تنتبهوا. |
Ve lütfen, dikkatleri dağıtacak bir elbise giymeyin yoksa kimse çek defterini çıkaramaz. | Open Subtitles | وتأكدي من عدم ارتداء أي شيء صارف للانتباه جداً، وإلا فلن يقوم أحد بإخراج دفاتر الشيكات |
Kocanız Ve lütfen, başsağlığı dileklerimi kabul edin. | Open Subtitles | بشأن زوجكِ، و أرجوكِ تقبلي تعازي الحارة لكِ |