"ve nedense" - Traduction Turc en Arabe

    • و لسبب
        
    • ولسبب
        
    • وبطريقة ما
        
    Biraz dolaşmış Ve nedense iki saat sokağın ortasında durmuş. Open Subtitles تجول في الجوار لمدة قصيرة. و بعد ذلك و لسبب ما، قضى ساعتان و هو واقف في وسط الشارع.
    Ve nedense ısı ve basınç yüzünden bozulma da yok. Open Subtitles و لسبب ما، الحرارة و الضغط لم يتسبّبا بأيّ اِلتواء للملعقة على الإطلاق
    Beni dinliyorsun Ve nedense beni olduğum gibi seviyorsun. Open Subtitles انت تصغي لي, و لسبب ما, تحبني لما انا عليه.
    Ve nedense, oyunları seven tarafın hâlâ sende ama hile yapan tarafın değil. Open Subtitles ولسبب ما الجزء الذي يحب الألعاب لازال بك والجزء الذي يغش ليس بك
    Bu ev hayalet dolu Ve nedense onu öbür tarafa geçirmiyorlar. Open Subtitles أعلم، ولكن هذه المرة الأمر رائع ،هذا المنزل ملئ بالأشباح، ولسبب ما لا يريدون تلك الفتاة الصغيرة المسكينة أن تعبر للضوء
    Ve nedense annem gündüz vakti daha az korkutucu oluyor. Open Subtitles , وبطريقة ما لن يكون تعامل أمي مخيفاً في النهار
    Ve nedense her şeyin yoluna gireceğini biliyordum. Open Subtitles وبطريقة ما عرفت ان كل شي سيكون بخير
    Ve nedense Kent'lerin yaptığını düşünmüyorum. Open Subtitles و لسبب ما لا أعتقد أن آل كنت فعلوا ذلك
    Ve nedense, sen bilmek değil iddia. Open Subtitles و لسبب ما و تدعين بأنك لا تعرفين
    Ve nedense sizin Dr. Benway için çalışığınıza eminim. Open Subtitles و لسبب ما أنا متأكد من أنك تعمل مع الدكتور (بينواي)؟
    Gizlilik öncelikli mesele hâline geldi Ve nedense bana güvendiler. Open Subtitles السرية أصبحت الهم الأكبر ولسبب ما وثقوا بي
    USR'la bir bağlantın yok... Ve nedense alaşımın normalden daha yoğun. Open Subtitles ليس لديك وصله مع "يو اس ار" ولسبب ما فان مكوناتك أعلى من الطبيعي
    Burada öldük, Ve nedense buradan gidemiyoruz. Open Subtitles لقد متنا هنا ولسبب ما لايمكننا الرحيل
    Yenilenmiştim Ve nedense daha güçlü hissediyordum. Open Subtitles "شعرت بالإنتعاش وبطريقة ما أكثر قوة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus