"ve oğlunu" - Traduction Turc en Arabe

    • وابنه
        
    • وابنك
        
    • و إبنك
        
    • وابنها
        
    • وإبنها
        
    • وإبنه
        
    • وولدك
        
    • و ابنه
        
    • و أبنها
        
    • و إبنها
        
    • و ابنها
        
    • وإبنك
        
    • و إبنه
        
    • الولد خارج
        
    Partnerimle birlikte kurbanı ve oğlunu ambulansa aldık. Open Subtitles أنا وشريكتي وضعنا الضحية وابنه في سيارة الإسعاف
    Cranmer, karısını ve oğlunu Almanya'ya göndermek zorunda yoksa yakılacak. Open Subtitles يجب على كرانمر إرسال زوجته وابنه مرة أخرى إلى ألمانيا وإلا سيحرقونه
    Eğer seni ve oğlunu geri götüremezsem, adamlarım asla bu adadan ayrılamayacak. Open Subtitles إذا فشلت فى إعادتك أنت وابنك رجالى لن يمكنهم مغادرة هذه الأرض
    Lorraine, bana doğru olanı yap ben de seni ve oğlunu gülücük ve sevgiyle uğurlayayım. Open Subtitles لورين إذا فعلتي ما أريد جيدا فسوف أتركك أنتي و إبنك لتذهبوا مع أبتسامة على وجهي و أقول لكم وداعا
    - Oh, sarhoş bir sürücü.... Kadın kocasını ve oğlunu kaybetti. Open Subtitles كان زوجها مخموراً مات فى الحادث هو وابنها
    Savaştan sonra Bulgaristan'da kocasını ve oğlunu kaybeden bir kadın yazmış bunu. Open Subtitles ..كتبته أمرأة فقدت زوجها وإبنها في "بلغاريا" بعد الحرب..
    Eşini ve oğlunu, sürat yapan bir araba katletti. Feci bir şeydi! Open Subtitles فقد زوجته وإبنه في حادث سرعة كان الأمر مريع
    Telsizini geri alabilirsin. Ne de olsa sonunda seni buldum. Sen de karını ve oğlunu bulmuşsun. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ الاسلكي فلقد وجدتك أخيراً، وأنت وجدت زوجتك وولدك
    Joh Fredersen'i yok edeceksin. Onu, şehrini ve oğlunu! Open Subtitles سوف تقومين بإبادة جوه فريدريسن , هو و مدينته و ابنه
    Onu ve oğlunu kimin kaçırdığını bilmem lazım. Open Subtitles أريد أن أعرف من اختطفها هي و أبنها خاطفها ..
    4 ay sonra eşi ve oğlunu batıya kaçırarak intikamımı aldım ben. Open Subtitles انتقامي كان عندما ساعدت زوجته وابنه على الهرب الى الغرب بعد اربعة اشهر
    Basın mensupları Cristiano ve oğlunu görüntülemek için iki saat bekledi. Open Subtitles لساعتين، كانوا الصحفيين ينتظرون .رؤية المعبود وابنه
    Anlaşma yatar. Seni ve oğlunu göz altına alacağız. Open Subtitles فكل الخيارات ملغاة سنأخذك أنتَ وابنك إلى الحجز
    Seni ve oğlunu geri götüremezsem, adamlarım bu adadan çıkamaz. Open Subtitles إذا فشلت فى إعادتك أنت وابنك رجالى لن يمكنهم مغادرة هذه الأرض
    Anlaşma yatar. Seni ve oğlunu göz altına alacağız. Open Subtitles فكل الخيارات ملغاة سنأخذك أنتَ وابنك إلى الحجز
    Midyan'a giden bir kervan seni ve oğlunu bekliyor. Open Subtitles قافله متجهه ل مدين تنتظرك أنت و إبنك
    Adı Diane Huxley. Onu ve oğlunu korunmaları için CTU'ya gönderdim. Open Subtitles لقد أرسلتها هي وابنها إلى الوحدة للحماية
    Emily ve oğlunu bırakın. Open Subtitles دعْ إيميلي وإبنها يَذْهبانِ.
    B.E. karısını ve oğlunu bir trafik kazasında kaybetti. Open Subtitles فقد زوجته وإبنه في حادث مأساوي
    Eyalet Polisi, Topçu Çavuşu Wooten'ı ve oğlunu Maryland sınırında buldu. Open Subtitles شرطة الولاية وجدت رقيب المدفعية و إبنها على مقربة من "ماريلاند"
    O kocasını ve oğlunu terk etti. Ve onu asla affetmeyeceğim. Open Subtitles لقد هجرت زوجها و ابنها و لن أسامحها أبداً
    Karını ve oğlunu sefaletin kucağına ittin. Open Subtitles تركت زوجتك وإبنك إلى الفاقة والفقر
    Babasını, kız kardeşini ve oğlunu Tangshan depreminde kaybetti. Open Subtitles بعد أن فقد أبيه و اُخته و إبنه "في زلزال "تانجشان
    Bir karar verene kadar seni ve oğlunu bu evde istemiyorum. Open Subtitles أريدك وذلك الولد خارج هذا المنزل حتى أقرر ما سأفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus