"ve oğulları" - Traduction Turc en Arabe

    • وأبنائه
        
    • وابنائه
        
    • والأبناء
        
    • وابنه
        
    • وأولاده
        
    • وابنهم
        
    • و الأبناء
        
    • وأبناؤه
        
    • وأبنيها
        
    O ve oğulları, alanlarını güneye kadar genişletme çabasındalar. Open Subtitles هو وأبنائه مصممين على توسيع النطاق نحو الجنوب
    Kali ve oğulları intikam için geliyorlar. Open Subtitles أما كالي وأبنائه الأربعة راجعين للإنتقام
    Baksana baba, nasıl oldu da benden "Rizzoli ve oğulları"nın ortağı olmamı istemedin? Open Subtitles اعلم. اسمع ابي، كيف يحدث انك لم تسألني ان اصبح جزء من ريزولي وابنائه.
    Rizzoli ve oğulları. Evet. Burnumuz ve elmacık kemiklerimiz aynı. Open Subtitles ريزولي وابنائه لدينا نفس التركيبة الأنفية
    En üst kata çıkmak için yalnızca tek bir merdiven var, ...ve oğulları yolu kapatmış durumda. Open Subtitles هناك درج وحيد يؤدّي إلى الطابق العلوي، والأبناء المعتوهين يسدّون الطريق
    Babalar ve oğulları, karmaşık bir dinamik. Open Subtitles إن لعلاقة الأبّ وابنه .. ديناميكيَّة معقَّدة.
    Janus Greel ve oğulları deyip geçebilirdiniz. Open Subtitles يمكن أن يكون بسهولة كما كان يانوس غرييل وأولاده.
    Julie, kocası ve oğulları Tracy junior sigorta şirketinin vekil kuruluyla bir toplantı talep ettiler. Open Subtitles جوليا وزوجها وابنهم تريسي الصغير طلبوا اجتماع مع مجلس أمناء الصحة
    Babalar ve oğulları. Open Subtitles الآباء و الأبناء
    Böyle çağırırlar; "Sanborn ve oğulları" Open Subtitles سوف نطلق علية "سانبورن وأبناؤه"
    Su ve oğulları çoktan Kuvira'nın işini bitirmek üzere yola çıkmışlardır. Open Subtitles سو) وأبنيها كانوا بالفعل في طريقهم) (لوضع حدا لـ(كوفيرا
    - Gezintiye çıkmış bir adam ve oğulları. Open Subtitles الأبّ وأبنائه كانو بالخارج يَتجوّلونَ
    Saddam Hüseyin ve oğulları Irak'ı 48 saat içinde terk etmelidir. Open Subtitles (صدام حسين) وأبنائه يجب أن يغادروا العراق في غضون 48 ساعة
    Kali ve oğulları devriyedeler. Open Subtitles السيد كالي وأبنائه في دورية غير عادية
    Tıpkı Hürriyet Tohum satıcısı Jim Johnson ve oğulları gibi. Open Subtitles في مجتمعنا مزارعون فازوا بجائزة مؤسسة البذار الحرة جيم جونسون وأبنائه"
    İsim gerekiyorsa, oraya Sör Ensor Doone ve oğulları yazın. Open Subtitles إذا كنتَ تريد أسماءً يمكنكَ أن تدون اسم السيد "اينسور دوونز" وابنائه
    "Richard ve oğulları"ndaki Richard benim salak hanım evladı. Open Subtitles أنا ريتشرد من متجر "ريتشرد وابنائه" أيه المدمن العجوز
    Matt Mitcham ve oğulları Mark, Luke ve Johnno. Open Subtitles مات ميتشم وابنائه, مارك, لوك و جونو
    Bu babalar ve oğulları için açık hava bir şeyi. Open Subtitles إنه مثل حدث فى الهواء الطلق للآباء والأبناء
    Baba ve oğulları, beş nesildir. Open Subtitles الأبّ والأبناء منذ خمسة أجيال.
    Gabriel Utterson ve oğulları Avukat Bürosu'ndan Max Utterson. Open Subtitles ماكس اترسون من مكتب جابرييل اترسون وابنه للشئون القانونية
    "Walker ve oğulları ve Kızları.." Open Subtitles ووكر وابنه وابنته... ليس لديها نفس النغمه.
    Bitirdik işini Green! Richard ve oğulları'nın da! Open Subtitles نحن قريبون منكم جرين و ريتشارد وأولاده
    Girdiğinde programda Simeone ve oğulları Tesisat'ı bulur musun? Open Subtitles هلا تبحثين عن "سيميوني" وأولاده للتدفئة والتبريد في الجدول حين تدخلين؟
    Sağ tarafımda Bay Datak Tarr eşi Stahma ve oğulları Alak. Open Subtitles علىيمينيالسيد"داتاكطار" وزوجته"ستاما" وابنهم"ألاك".
    Bu babalar ve oğulları için. Open Subtitles انه للأباء و الأبناء
    Brown ve oğulları İnşaat Şirketi iş başında. Open Subtitles (براون) وأبناؤه للبناء لديهم عمل الآن
    Etmeyenler ise, Su Beifong ve oğulları gibi hainlik suçuyla hapsedilecekler. Open Subtitles , البقية سيسجن كخونة مثل (سو بيفونغ) وأبنيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus