"ve onunla" - Traduction Turc en Arabe

    • معه
        
    • بها
        
    • معها
        
    • ومعها
        
    • وجمع منه
        
    • وإنفصلتِ عنه
        
    • و اقيم
        
    • وكلّمه
        
    • ومارست
        
    • التشاجر معة
        
    Onun gece klübüne gittim, onu seçtim ve onunla seks yaptım. Open Subtitles ذهبت إلى الملهى الذى يمتلكه قابلته هناك و مارست الجنس معه
    Onu takım lideri seçmemin bir nedeni var ve onunla anlaşmanı istememin de. Open Subtitles هناك سبب لاختياره كقائد للفريق و هناك سبب ايضا لاختياري لك للتعامل معه
    Bunu bulmalarının yolu ellerini işin içine sokmak ve onunla oynamaktır. TED وهم يرضون هذه الرغبة بالتحكم وفهم واستيعاب هذه الادوات واللعب بها
    Yardım etmem için beni arıyorsun ve onunla bir yerlerde misin? Open Subtitles تتصل علي لطلب المساعدة وأنت في الخارج في مكان معها ؟
    En iyi, yeni bir dava alınca hissediyorum ve bu şekilde eski halimi ve onunla birlikte olan her şeyi geride bırakabiliyorum. Open Subtitles إحدى أفضل المشاعر عندما أستلم قضية جديدة ويمكنني ترك القديمة ورائي ومعها كل شيء اختبرته فيها
    Birkaç yıl sonra duydum ki o adam bir tampon sloganı bulmuş ve onunla çok para kazanmış. Open Subtitles وبعد عدة سنوات سمعت عن رجل جاء بشعار جيد وجمع منه الكثير من المال
    Zengindi, yakışıklıydı, ve onunla bitirdin. Open Subtitles لقد كان غنياً ووسيماً وإنفصلتِ عنه
    Bu, hayatının geri kalanını birlikte geçirmek istediğin insana aşık olduğun ve onunla gerçekten evlenmek istediğin anlamına gelir. Open Subtitles انها تعنى ، انى احببت ذلك الشخص .. وانى اريد قضاء عمرى كله معه وانى اريد الزواج منه فعلا
    Anne gibi hissetmemi sağladı. ve onunla çok iyi geçiniyorsun. Open Subtitles ،بأنني أرغب أن أصبح أماً و أنت كنت رائعاً معه
    Baban New York'ta bir iş buldu ve onunla oraya taşınmanızı istiyor. Open Subtitles أبوك وجد عمل في نيويورك و الآن هو يريدك أن تنتقل معه
    Köylüler onun artık lanetli olduğunu düşünüyor, ve onunla ne yapacaklarını bilmiyorlar. TED سكان القرية اعتقدوا أنها أصيبت بلعنة; لم يعرفوا ما الذي سيفعلوه بها.
    Yeni bir gücün var ve onunla bir iblisi yendin. Open Subtitles فكما تعلمين، لقد حصلتِ على قدرة جديدة وضربتِ بها شيطاناً
    Kitap okumamı ve onunla beraber nehrin kıyısında ay ışığı altında yürümemi istiyordu. Open Subtitles إنها تريدني أن أقرأ الكتب وأتمشى معها تحت ضوء القمر على حدّ النهر
    Mark, bir ay oldu ve onunla üç cümle konuştun. Open Subtitles مــارك.. لقد مر شهرا وتبادلت معها الحديث ب 3 جمل
    Bahar yağmurları taze çimenler getirdi ve onunla birlikte yaşam geldi. Open Subtitles أمطار الربيع جلبت معها العشب الطازج ومعها حياة جديدة
    Birkaç yıI sonra duydum ki o adam bir tampon sloganı bulmuş ve onunla çok para kazanmış. Open Subtitles وبعد عدة سنوات سمعت عن رجل "جاء بـ"شعار جيد وجمع منه الكثير من المال
    Zengindi, yakışıklıydı, ve onunla bitirdin. Open Subtitles لقد كان غنياً ووسيماً وإنفصلتِ عنه
    ve onunla sevişmek. Open Subtitles و اقيم علاقة معه.
    Şimdi dışarı çıkıp tekrar gel ve onunla erkek gibi konuş. Gerçek bir erkek gibi. Open Subtitles والآن، اخرج ثمّ ادخل وكلّمه كرجل، كرجل حقيقيّ
    Barda tanıştığım bir yabancıydı ve onunla yattım. Open Subtitles لقد تعرفت عليه فى الحانه واخذته ومارست الجنس معه.
    - Ben demedim. Cecil Jacobs dedi. ve onunla dövüşmek zorunda kaldım. Open Subtitles سيسل جاكوب" هو من قالها" لهذا كان على التشاجر معة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus