"ve ses" - Traduction Turc en Arabe

    • و الصوت
        
    • والضوضاء
        
    • والصوت
        
    • والأضواء
        
    • صوتية
        
    • الصوتيات
        
    Kamera ve ses için 10 dakika! Open Subtitles أمامنا 10 دقائق لتهيئة الكاميرا و الصوت
    Işık ve ses kullanarak beyin yapılarını değiştirmek. Open Subtitles يستخدم الضوء و الصوت ليغير هياكل الدماغ
    Init 5'in renk ve ses getirmesi gerekirdi. Open Subtitles Init 5 أمر من المفترض أن يعيد الألوان و الصوت
    Ancak ateş ve ses bizi alıp götürmeden önce bir anlığına durmak zorundayız. Open Subtitles لكن أخشى أنه يجب علينا أن نتوقف للحظة قبل أن تبهرنا النار والضوضاء
    Bir ışık huzmesi halindeki insanlık, sayılar ve ses birbirine bağlanmıştı. Open Subtitles كل البشرية في رذاذ الضوء، الأعداد والضوضاء متّصلان
    ve ses bizi zamana da yerleştirir, çünkü sesin içinde zaman daima saklıdır. TED والصوت يحدد لنا الزمان أيضاً لان الزمان مرفق دوماً بالموجة الصوتية
    # Gülüşler, renk, ışık ve ses. Open Subtitles ومعها الضحكات والأضواء والأغنيات والألوان الجميلة
    Ses ve video yazılımları kullanılarak kayıtlardaki hatalar çıkarılır ve ses efektleri ve müzik eklenir. TED باستخدام برامج صوتية وبرامج فيديو، أزيلت الأخطاء الواردة في التسجيلات وأضيفت مؤثرات صوتية وموسيقى.
    Hiçbir şekilde canlı çalan müzisyenlere ihtiyaç yok. ve ses sistemleri gayet iyi. TED لا توجد حاجة لوجود أيّ موسيقيين ليؤدوا مباشرة بالمرة. و أنظمة الصوتيات جيدة.
    Init 5'in renk ve ses getirmesi gerekirdi. Open Subtitles Init 5 أمر من المفترض أن يعيد الألوان و الصوت
    Hayatımda gördüğüm en büyük ekran! ve ses... Ve bütün o... Open Subtitles و الصوت و كل هذه...
    ve ses %50 olasılıkla bir erkeğe ait. Open Subtitles و الصوت 50% يشبه صوته
    Arkadaki ışık ve ses içinde kaybolmuş. Open Subtitles فقدت في خلفية الضوء والضوضاء
    Çok fazla renk ve ses var. Open Subtitles اللون كثيرا والضوضاء.
    Beyinde ışık ve ses kullanarak elektriksel bir tepki yapan bir tedavi metodu uyguluyorum. Open Subtitles أستعمل طريقة علاج تحاكي المحفز الكهربائي بالدماغ.. باستعمال الضوء والصوت.
    Şimdi anlıyorum; gürültü ve ses arasındaki sınır, geleneklerden ibaret. Open Subtitles أفهم الآن أن الحدود بين الضوضاء .والصوت هي اتفاقيات
    # Gülüş, renk, ışık ve ses. Open Subtitles ومعها الضحكات والأضواء والأغنيات والألوان الجميلة
    Ses ötesi vücut için tehlikeli olabilir ve ses dalgası silahlarıyla ilgili konuşmalar var. Open Subtitles موجات الصوت المتدنية قد تكون خطِرة على الجسد وحتّى أنّه كان هناك أحاديث عن أسلحة صوتية
    ve ses geç geldi çünkü kulaklarımızı aldatmak çok zordur-- çok yüksek-çözünürlüklüdür, ve direk duygularımıza bağlıdır, ve kolay bir şekilde aldatamazsınız. TED الصوتيات جاءت متأخرة لأنه من العسير خداع آذاننا-- فالأذن شديدة الدقة, و مرتبطة مباشرة بعواطفنا, و لا يمكنك خداعهم بسهولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus