Yangın güvenliği ve sigara hakkında bir haber hazırlıyorum. | Open Subtitles | وأقوم بعمل موضوع عن الأمان من الحرائق والسجائر |
Yangın güvenliği ve sigara hakkında bir haber hazırlıyorum. | Open Subtitles | وأقوم بعمل موضوع عن الأمان من الحرائق والسجائر |
Ev şu an ciğer, soğan ve sigara gibi kokuyor kalorifer 90 dereceye çıkmış televizyonun sesi son ses ve Chick sürekli bağırıyor. | Open Subtitles | الأمر فحسب أن المنزل الآن رائحته دائما مثل كبد وسجائر والحراره ارتفعت إلى تسعين |
Lanet olası arkadaşlarına verecek gofret ve sigara mı? | Open Subtitles | المزيد من الشيكولاته وسجائر "لاكي سترايك" |
Bir küllük ve sigara buldun, ve otomatik olarak benim olduğunu düşündün. | Open Subtitles | ثم تجدين رماد و سجائر و أنتِ تلقائياً إفترضتي أنها لي |
İçindeki maddeler vücudumuza girdiğinde neler olduğuna bakalım ve sigara içmeyi bırakırsak fiziksel faydaları nelerdir öğrenelim. | TED | لنلق نظرة على ما يحدث عندما تشقّ مكونات السجائر طريقها داخل أجسامنا، وكيف نستفيد جسديًا عندما نقلع عن التدخين. |
..sınırsız buzdolabı,telefon, sevgili ve sigara dahil umurumda değil. Tamam. | Open Subtitles | مع الحق المطلق باستعمال الثلاجة والهات واستقبال صديقك والتدخين لا يهمني |
Herkesin brendi ve sigara eşliğindeki zafer düşlerini berbat ediyorum. | Open Subtitles | فيبدو أني أفسد استمتاع الجمع بـ البراندي والسيجار وأحـلام النصر |
Saçın, dövmeler, kahvaltıda viski ve sigara tüm bunlar bu oyunun bir parçası. | Open Subtitles | الشعر والأوشام، الويسكي والسجائر للإفطار، |
Ev, saç spreyi, parfüm ve sigara kokardı. | Open Subtitles | رائحة منزلنا كرذاذ الشعر، والعطور والسجائر |
Her hafta ziyaret eder kitap, ilaç ve sigara getirirdi. | Open Subtitles | كلّ أسبوع يزورني حاملاً الكتب والرسائل والسجائر |
İçki ve sigara kokuyordu. | Open Subtitles | كانت رائحتها مشروبات كحولية وسجائر |
Dediğin gibi, kondom ve sigara reklamları zaten bayağıydı, değil mi? | Open Subtitles | مثلما قلت , واقيات ذكرية وسجائر , فاحش. |
Duble viski ve sigara. | Open Subtitles | كأس ويسكي مزدوج وسجائر |
30 günde bir, tüfek fişeği ve sigara alıp anneme gönderiyorum. | Open Subtitles | كل 30 يوم أشتري قذيفة بندقية و سجائر |
Hayır. Cep telefonu ve sigara var. | Open Subtitles | لا ,لدي هاتف و سجائر. |
Hayır. Cep telefonu ve sigara var. | Open Subtitles | لا ,لدي هاتف و سجائر. |
E-sigaralar, onların yaratıcı olmalarına ve sigara içme deneyimlerini kişiselleştirmelerine olanak tanıyarak bu ihtiyaçları tam olarak karşılıyor. | TED | وتُلبي السجائر الإلكترونية جميع هذه الاحتياجات بإعطائهم الفرصة ليُبدعوا ويحددوا تجربة التدخين المناسبة لهم. |
zor bir çocukluk geçiriyorsun, muhtemelen daha fazla içki ve sigara içiyorsun ve sağlığını bozacak tüm bu şeyleri yapıyorsun. | TED | "هيّا، لقد عشت طفولة قاسية كنت أكثر عرضة للشرب والتدخين وتفعل كل هذه الأشياء التي ستدمّر صحّتك |
Bilardo ve sigara ilanlarıyla dolu. | Open Subtitles | فهي مليئةٌ بعصي البلياردو والسيجار |
- Küstahlık yapmayın. Arabada yemek yemek, içecek ve sigara içmek yasak. | Open Subtitles | لا أكل في السيارة ولا شرب في السيارة ولا تدخين |
Evet, aslında viski ve sigara daha iyi olurdu. | Open Subtitles | أجل .. ما أرغب به مشروب شعير وسيجار |
- Evet, bulunan saç teli ve sigara izmaritini adli tıp laboratuarına gönderdik. | Open Subtitles | لقد أرسلنا الأدلة خصلات الشعر وسيجارة إلى مختبر الطب الشرعي. |
Bu yüksek tansiyona, ileri seviyede depresyona neden olabilir. Ölüm oranlarıyla dengeli olan alkol bağımlılığı ve sigara içme ile ilişkili olabilir. | TED | ويؤدي إلى ارتفاع ضغط الدم واكتئاب أعلى متوائمة مع معدلات الوفاة قد تكون مرتبطة أكثر مع تعاطي الكحول أو تدخين السجائر |
Kalp hastalıkları herkese zarar verebilir, içki içen ve sigara kullanan palyaçolara da. | Open Subtitles | يمكن أن يصاب أحد بأمراض القلب بما فيهم المهرجين السكارى المدخنين |
Bıraktın ama içki ve sigara mı içiyorsun? | Open Subtitles | أنت ممتنع عن المخدرات ولكن تدخن وتشرب كحول؟ |