"ve sorun şu ki" - Traduction Turc en Arabe

    • والمشكلة هي
        
    • و المشكلة
        
    Ve sorun şu ki çok önyargılı bir hale gelebiliyorlar. Çünkü bazı parçaları aşırı bazılarını ise az kullanmayı öğreniyoruz. TED و المشكلة أنها من الممكن أن تكون متحيزة. لأنك تتعلم أن تفرط في إستخدام بعضها وتقصر في إستخدام البعض الأخر.
    Ve sorun şu ki, utandığını fark ettiklerinde, daha fazlasını yapıyorlar. Open Subtitles و المشكلة كانت عندما يشعرون بأنكِ تشعرين بالعار جينها فانهم يتمادون الى أقصى درجة
    Ve sorun şu ki çoğu insan çizim işinde berbattır ve hayal kırıklığı yaşatırlar bir şekilde yani yapabildikleri küçük iğrenç çöp adamdan öte değildir. TED و المشكلة هي أن كثير من الناس فاشلون في الرسم، و يحصلون على المتعة من هذا، نوع من، تعلمون، شخصيات كالعصاة ، و أشياء مريعة صغيرة التي صنعوها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus