"ve suçluluk" - Traduction Turc en Arabe

    • والذنب
        
    • بالذنب و
        
    • أو الذنب
        
    • والشعور بالذنب
        
    Ama hâla bir nebze pişmanlık ve suçluluk hissediyorsun, ve bunu içine atıp bastırıyorsun, bir daha gün yüzüne çıkmaması için kilitliyorsun. Open Subtitles ولكنك لا تزال تلمح أنك تشعر بالأسف والذنب وتحاول أن تدفعها عميقاً في داخلك وتغلق عليها كي لا تتذكرها
    Ama tek yapabildiğim öfkemi daha da arttırmaktı ta ki öfkeden ve suçluluk duygusundan kendi gözlerimi oyacak hale gelene kadar. Open Subtitles ولكن كل ما أنجزته هو جعلنفسيأكثرغضباً, حتىكنتمجنونبالغضب,والذنب. محاولاًسحبعُيُونِللخارج.
    Düşünmeden edemiyorum. Önceden söylediğin günah ve suçluluk şeyleri. Open Subtitles لا أستطيع التوقّف عن التفكير فيما ذكرته سلفًا عن شعورك باللائمة والذنب
    ve suçluluk duygusu ortaya çıktığında, bununla nasıl başa çıkılacağını söyleyen bir yemin yoktur. Open Subtitles لكن الضرر يقع , و بعدها نشعر بالذنب و لا توجد مقولة ترينا كيفية التعامل مع الذنب
    Beynini o kadar çok utanç ve suçluluk duygusuyla doldurdunuz ki ilk fırsatta kendisine zarar vereceğinden emindiniz. Open Subtitles لقد ألهبت عقلها بكثير من العار والشعور بالذنب و هذا مما يمنح الفرصة التي تعرفها بأنها ستعمد إلى إيذاء نفسها
    "Bariz vicdan, utanç ve suçluluk yoksunudur." Open Subtitles لا يظهر أي شعور بالندم أو الخجل أو الذنب
    Ama hemen o senin beni Edward gibi hissettiren ekstazi haplarından bir tane sallıyorum ve bütün o utanç ve suçluluk duyguları eriyip gidiyor. Open Subtitles لكني الان اتناول حبوبك لكي اعيش نشوة ادوارد ثانية وكل ذلك الاحراج والذنب يتلاشى بعيداً
    İlginç olan şu ki, hapishanedeki yıllarım boyunca bir seri mektup beni kurtardı, gençliğimin en kötü anıyla bağlantılı olan karanlığın ve suçluluk duygusunun ötesine geçmeme yardımcı oldu. TED وللغرابة، تلك الرسائل التي خلصتني كانت خلال سنوات السجن ساعدتني لأتخطى الظلمة والذنب الآتيان من أسوأ لحظة من حياتي الشابة.
    Eski ahit, korku ve suçluluk satar. Open Subtitles الوصايا القديمة تعرض الخوف والذنب
    - Kes şunu. Acıma ve suçluluk duygusuyla bakma bana. Open Subtitles فقط لاتنظري لي بعين الشفقة والذنب
    Bir ömür dolusu yalan, aldatma ve suçluluk yaşayabilirsin. Open Subtitles ...يمكن أن تعيش حياة مليئة ب الكذب والخداع والذنب
    Yas ve suçluluk duygusu arasında ince bir çizgi var. Open Subtitles إن الخطّ الفاصل بين الحزن والذنب نحيل.
    Bilmen gereken şey doktorunun kendini çok kötü hissettiği ve suçluluk duyduğudur. Open Subtitles أنا طبيبتك تشعر بالذنب و تشعر شعوراً رهيباً
    Her gün sorumluluk ve suçluluk hissettiğin bir şeye bakmak zorunda olmak. Open Subtitles لنظر إلى وجهي كل يوم ترين شيئاً يشعرك بالذنب و المسئوليه
    "Empati ve suçluluk duymayan kişilere denir. Open Subtitles "شخص لا يقدر أن يشعر بالتعاطف أو الذنب
    Acı ve suçluluk duygusu olmadan tek bir gün bile geçirmedim. Open Subtitles أعيش كل يوم مع الألم والشعور بالذنب الذي لا ينتهي
    Ama biz aşırı ahlaklı geçinen mağara adamları gibi karanlıkta çökmüş utanç ve suçluluk duygusuna bürünmüşüz. Open Subtitles ومع ذلك، فإننا نجلس في الظلام مثل رجال الكهوف خجولين مليئون بالعار، والشعور بالذنب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus